Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'investissement que nous réalisons depuis " (Frans → Engels) :

Jyrki Katainen, vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, s'est exprimé en ces termes: «La politique agricole commune nous accompagne depuis 1962.

Jyrki Katainen, Vice-President in charge of Jobs, Growth, Investment and Competitiveness said: "The Common Agricultural Policy has been on our plate since 1962.


M. Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, a déclaré: «Nous avons fait jouer un rôle central à l'investissement depuis notre entrée en fonction en novembre 2014, notamment en attirant des capitaux privés au moyen du plan d'investissement pour l'Europe.

Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness Jyrki Katainen said: "We have put investment centre stage since taking office in November 2014, notably by attracting private capital with the Investment Plan for Europe.


Depuis l'année dernière, nous intensifions notre défense européenne afin de la rendre de plus en plus efficace en tant que garante de la sécurité à l'intérieur et au-delà de nos frontières, et ce en investissant davantage de ressources, en renforçant la coopération entre les États membres et en développant une coopération plus étroite avec l'OTAN.

Since last year, we are stepping up our European defence to be more and more effective as a security provider within and beyond our borders, investing more resources, building cooperation among member states and taking forward a closer cooperation with NATO.


Le plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros, dont nous sommes convenus ensemble, ici même, il y a tout juste douze mois, a déjà mobilisé 116 milliards d'euros d'investissements, depuis la Lettonie jusqu'au Luxembourg, dans sa première année d'application.

The €315 billion Investment Plan for Europe, which we agreed together here in this House just twelve months ago, has already raised €116 billion in investments – from Latvia to Luxembourg – in its first year of operation.


Le défi à relever consiste désormais à saisir toutes les occasions de dialogue qui se présentent à nous pour poursuivre avec succès les efforts que nous réalisons depuis longtemps en vue de rapprocher les peuples de part et d’autre de la Méditerranée.

The challenge for us now is to make use of all the appropriate opportunities for dialogue to successfully continue the long-standing efforts towards bringing the peoples on both sides of the Mediterranean closer together.


Nous réalisons ce dont nous débattons depuis des années déjà; nous accomplissons l’un des objectifs de notre plan d’action dans ce secteur.

We are doing what has been talked about for many years; we are fulfilling one of the aims of the action plan in this sector.


Permettez-moi d’ajouter que nous réalisons aujourd’hui un rêve, puisque certaines collègues qui ont siégé dans cet hémicycle depuis quelque temps savent que les mots "famille" et "enfant", le terme de conciliation entre vie familiale et vie professionnelle étaient proscrits de nos enceintes il y a une dizaine d’années.

I should like to add that today we are fulfilling a dream, since certain Members who have sat in this House for some time are aware that the words ‘family’ and ‘child’, along with the concept of reconciling working life and family life, were taboo in this House ten years ago.


Tout semble montrer que, à Barcelone, nous pourrions parvenir à un accord sur une formule qui, comme cela a été dit depuis le début, consisterait à créer une filiale de la Banque européenne d'investissement (BEI), mais qui disposerait d'une certaine autonomie.

This all seems to hint that in Barcelona we could adopt an agreement on a formula that, as has been said from the start, would consist of creating a subsidiary of the European Investment Bank (EIB), which would have autonomy and furthermore would follow a process of evolution.


Les accords de collaboration et de coopération que nous avons conclus avec chacun de ces trois pays constituent une plate-forme unique pour la coopération dans un large éventail de domaines, depuis le dialogue politique aux relations avec la société civile, en passant par le commerce et les investissements.

The partnership and cooperation agreements that we have signed with each of the three countries provide a unique platform for cooperation in a broad range of fields, from political dialogue, trade and investment, to relations with civil society.


L'investissement que nous réalisons depuis plus de 40 ans dans nos artistes les plus talentueux et les plus doués nous a rapporté de coquets dividendes.

This investment over 40 years in our most talented and gifted people has paid handsome dividends.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'investissement que nous réalisons depuis ->

Date index: 2024-10-10
w