Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'investissement que nous pourrions probablement réduire » (Français → Anglais) :

Nous avons créé un certain nombre d'obstacles à l'investissement que nous pourrions probablement réduire au minimum ce qui permettrait d'améliorer ces investissements.

We've created a number of barriers in this country to that investment that we could probably minimize, therefore improving that investment.


Si nous pouvions réduire l'inflammation, nous pourrions probablement réduire la fibrose et les veines resteraient dilatées plus longtemps.

If we could reduce the inflammation, we probably could reduce the fibrosis and have a longer period of time when the veins remain inflated.


* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regional groupings like ASEAN (which are a force for liberalisation and progress on trade and investment issu ...[+++]


Encouragés par la récente décision des ministres de l'économie de l'ASEM de redynamiser le « TFAP » (« Trade Facilitation Action Plan- en anglais- Plan de Facilitation du Commerce -en français) et d'adopter des mesures d'étalonnage des progrès dans le cadre de l'IPAP (« Investment Promotion Action Plan »- en anglais- Plan de Promotion des Investissements- en français), nous devons poursuivre et dynamiser nos travaux sur la facilitation et la promotion des échanges et des flux d'investissements entre nos deux régions et contribuer à ...[+++]

Based on the recent encouragement of ASEM Economic Ministers who upgraded TFAP and endorsed benchmarks under IPAP, we must also pursue and dynamise our work on facilitating and promoting trade and investment flows between our two regions and overcoming obstacles through the TFAP and IPAP initiatives.


les investissements dans des actions préventives visant à réduire les conséquences de catastrophes naturelles probables, de phénomènes climatiques défavorables et d'événements catastrophiques probables.

investments in preventive actions aimed at reducing the consequences of probable natural disasters, adverse climatic events and catastrophic events.


a)les investissements dans des actions préventives visant à réduire les conséquences de catastrophes naturelles probables, de phénomènes climatiques défavorables et d'événements catastrophiques probables.

(a)investments in preventive actions aimed at reducing the consequences of probable natural disasters, adverse climatic events and catastrophic events.


a)les investissements dans des actions préventives visant à réduire les conséquences de catastrophes naturelles probables, de phénomènes climatiques défavorables et d'événements catastrophiques probables.

(a)investments in preventive actions aimed at reducing the consequences of probable natural disasters, adverse climatic events and catastrophic events.


Si nous pouvions le simplifier comme au Royaume-Uni, par exemple, nous pourrions probablement réduire le nombre de personnes qui se présentent au Bureau des passeports de 40 à 50 p. 100 parce qu'il ne serait pas nécessaire de les voir.

If we were successful at streamlining our renewal process the way it's done in the U.K., for instance, we would probably reduce the number of people showing up at the passport office by 40% to 50% because there wouldn't be a requirement for them to come in person.


J'espère que les députés prendront en considération ce que j'ai dit à propos de la cause de la criminalité et à quel point, si nous consacrions un peu plus d'attention à cet aspect, nous pourrions probablement réduire la nécessité d'une déclaration des droits des victimes.

I hope members of the House will consider what I have said about the cause of crime and how, if we would place a little concentration on that aspect, we could probably reduce the need for the victims' bill of rights.


Si une entreprise pouvait acheter des engrais de la Russie, de la Floride ou d'ailleurs et payer comptant pour en acheter un chargement de train ou de bateau complet, nous pourrions probablement réduire nos coûts de 20 p. 100. Nous avons besoin d'une immense coopérative qui soit gérée par les producteurs, une coopérative qui leur appartienne et qui puisse acheter des centaines de millions de dollars d'un produit d'un seul coup.

If we had an input company that could buy fertilizer from Russia, from Florida, or from somewhere else, and could pay cash to buy it by the trainload or by the boatload, we could probably cut our costs by 20%. We need a huge co-op that's run and owned by the producers, one that could buy product in the hundreds of millions of dollars at one crack.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'investissement que nous pourrions probablement réduire ->

Date index: 2021-01-03
w