Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'investissement devrait croître » (Français → Anglais) :

La croissance du PIB pour l'ensemble de l'UE devrait suivre une évolution similaire pour s'établir à 1,8 % cette année, 1,6 % en 2017 et 1,8 % en 2018. Les récents progrès sur le marché du travail, favorisés par les réformes, sont encourageants et l'investissement devrait croître de 3,3 % cette année, de 3,1 % en 2017 et de 3,5 % en 2018.

GDP growth in the EU as a whole should follow a similar pattern and is forecast at 1.8% this year, 1.6% in 2017 and 1.8% in 2018.Recent labour market gains boosted by reforms are encouraging and investment is forecast to grow by 3.3% this year, 3.1% in 2017 and 3.5% in 2018.


Dans l'ensemble, l'investissement devrait, selon les prévisions, croître de 3,3 % cette année, de 3,1 % en 2017 et de 3,5 % en 2018.

Overall, investment is forecast to grow by 3.3% this year, 3.1% in 2017 and 3.5% in 2018.


Par son envergure, le marché unique, soutenu par des consommateurs rendus autonomes, devrait attirer les investissements et les entreprises innovants, favoriser la concurrence pour les meilleures innovations et permettre aux entrepreneurs de mettre sur le marché les innovations concluantes et de faire croître leur entreprise rapidement.

The sheer size of the single market, supported by empowered consumers, should attract innovative investments and businesses, spur competition for the best innovations, and enable entrepreneurs to commercialise successful innovations and grow their businesses rapidly.


Compte tenu de l'amélioration de la sécurité et de ses importants besoins d'investissement dans des domaines dans lesquels le Canada excelle, la Colombie est également une destination de choix pour l'investissement canadien qui, dans le secteur colombien de l'extraction minière, est déjà évalué par notre ambassade à plus de 2 milliards de dollars, valeur qui devrait croître au cours des prochaines années.

With enhanced security and important needs for investment in areas of well-known Canadian enterprise, Colombia is also a key destination for Canadian investments.


Après avoir reculé l'an dernier, l'investissement devrait croître de 0,3 % seulement en 2003 dans la zone euro car la demande reste timide et les comptes des entreprises préoccupants.

After last year's decline, investment is forecast to expand by a mere 0.3 % in 2003 in the euro area as demand prospects are weak and balance sheet concerns in the corporate sector remain.


Afin de combler rapidement ce retard, les rapporteurs estiment que l'investissement dans la recherche en Europe devrait croître à un taux de 8 % en moyenne par an, réparti entre une augmentation de 6 % pour le financement par le secteur public et 9 % par le secteur privé.

To close this gap quickly, the rapporteurs reckoned that research investment in Europe should grow by 8% on average a year, shared out between an increase of 6% for funding by the public sector and 9% by the private sector.


3. Afin de combler rapidement ce retard, l'investissement dans la recherche en Europe devrait croître à un taux de 8 % en moyenne par an, réparti entre une augmentation de 6 % pour le financement par le secteur public et de 9 % pour le financement par le secteur privé.

3. To enable the EU to catch up quickly, research expenditure is to rise by 8% a year, entailing a 6% increase in public funding and a 9% increase in business funding.


Pour atteindre l'objectif de Barcelone, l'investissement dans la recherche en Europe devrait croître à un taux de 8% l'an, réparti entre une augmentation annuelle de 6% pour le financement par le secteur public et de 9% par le secteur privé.

To reach the Barcelona objective, research investment in Europe should grow at an average rate of 8% every year, shared between a 6% growth rate for public expenditure and a 9% yearly growth rate for private investment.


Pour atteindre véritablement l'objectif ambitieux de Barcelone, les investissements dans la recherche en Europe doivent croître de 8% en moyenne par an. Le taux de croissance des apports publics devrait donc être de 6%, ceux des investisseurs privés de 9%.

If the ambitious goal set at Barcelona is really to be achieved, research investment in Europe must rise by an average of 8% per year, with a public expenditure growth rate of around 6% and the growth rate for private investment at around 9%.


La confiance des entreprises n'a jamais été aussi forte, plus d'entreprises que jamais estiment que la conjoncture est propice aux investissements (1050) Selon les prévisionnistes canadiens, l'économie devrait croître de 3,3 p. 100 en 1997 et de près de 3 p. 100 en 1998.

Business confidence is at a record level with more businesses than ever believing that, now is a good time to invest (1050 ) Canadian forecasters expect the economy to grow by 3.3 per cent in 1997 and by nearly 3 per cent in 1998.


w