Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intégration des migrants relève certes " (Frans → Engels) :

L'intégration des migrants relève certes du devoir de solidarité qui incombe à chaque citoyen européen, mais elle constitue aussi une formidable occasion de renforcer l'intégration et la cohésion sein de notre société, riche de sa diversité.

Integrating migrants is not only our duty of solidarity as European citizens, it is also a great opportunity to make our society more inclusive and cohesive as a whole, enriched by diversity.


11. relève avec inquiétude que tout en étant l'un des continents les plus sûrs au monde, l'Europe se trouve confrontée à de nouvelles formes de risques pour sa sécurité intérieure, ce qui rend indispensable une coopération et une coordination policières et judiciaires plus étroites, l'adoption de mesures en faveur d'une meilleure intégration et d'une plus grande cohésion sociale et la promotion de la stabilité et de la paix dans les zones de conflit; ...[+++]

11. Notes with concern that Europe, despite being one of the safest places in the world, is faced with new types of risks to its internal security which require ensuring closer police and judicial cooperation and coordination, developing measures for better integration and increased social cohesion, and at the same time promoting stability and peace in conflict areas; stresses that a common effort to handle migration flows lies at the crossroads of bo ...[+++]


11. relève avec inquiétude que tout en étant l'un des continents les plus sûrs au monde, l'Europe se trouve confrontée à de nouvelles formes de risques pour sa sécurité intérieure, ce qui rend indispensable une coopération et une coordination policières et judiciaires plus étroites, l'adoption de mesures en faveur d'une meilleure intégration et d'une plus grande cohésion sociale et la promotion de la stabilité et de la paix dans les zones de conflit; ...[+++]

11. Notes with concern that Europe, despite being one of the safest places in the world, is faced with new types of risks to its internal security which require ensuring closer police and judicial cooperation and coordination, developing measures for better integration and increased social cohesion, and at the same time promoting stability and peace in conflict areas; stresses that a common effort to handle migration flows lies at the crossroads of bo ...[+++]


14. relève que l'intégration est un processus continu à double sens, requérant à la fois l'engagement des ressortissants de pays extérieurs à l'Union et de la société d'accueil; se félicite du nombre d'exemples de bonnes pratiques, dans l'ensemble de l'Union, d'intégration de migrants, de demandeurs d'asile et de bénéficiaires d'une protection internationale, faisant souvent partie de proj ...[+++]

14. Points out that integration is a continuous two-way process requiring the involvement of both non-EU nationals and the host society; welcomes the many good practice examples across the EU of the integration of migrants, asylum-seekers and beneficiaries of international protection, often through projects carried out by local authorities, who play a key role in delivering on integration objectives;


55. attire l'attention sur le rôle important des centres de réhabilitation pour les victimes de la torture dans la réussite de l'intégration des migrants dans l'Union, y compris les réfugiés et les demandeurs d'asile; relève avec inquiétude la décision de supprimer progressivement le financement de ces centres dans l'Union au titre de l'instrument ...[+++]

55. Draws attention to the important role that rehabilitation centres for victims of torture have played in the successful integration of migrants, including refugees and asylum seekers, in the EU; notes with concern the decision that funding for these centres in the EU under the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR) is to be gradually phased out; calls on the Commission to ensure that funding for these centres is not cut and is not left only in the hands of the Member States;


Relever à 75 % le taux d'emploi des femmes et des hommes âgés de 20 à 64 ans, notamment grâce à une participation accrue des jeunes, des travailleurs âgés et des travailleurs faiblement qualifiés au marché du travail et à une meilleure intégration des migrants en situation régulière.

To bring to 75 % the employment rate for women and men aged 20–64, including through the greater participation of youth, older workers and low-skilled workers and the better integration of legal migrants.


Conformément au grand objectif de l’Union européenne, que les États membres devront traduire en objectifs nationaux en tenant compte des positions de départ et des situations qui sont les leurs, le taux d’emploi des femmes et des hommes âgés de 20 à 64 ans devrait être relevé à 75 % d’ici à 2020, notamment grâce à une participation accrue des jeunes, des travailleurs âgés et des travailleurs faiblement qualifiés et à une meilleure intégration des migrants en situation régulière.

The EU headline target, on the basis of which Member States will set their national targets, taking into account their relative starting positions and national circumstances, is to aim to raise the employment rate for women and men aged 20-64 to 75 % by 2020, including through the greater participation of young people, older workers and low-skilled workers and the better integration of legal migrants.


Je considère certes que le régime d’asile européen commun pose un problème, dont nous avons débattu ici à maintes reprises. En effet, d’une part, la Commission parle de la nécessité de réussir à intégrer les migrants ou les immigrants légaux dans le régime commun et de l’autre, le plan d’action affiche très ...[+++]

I definitely consider the EU’s common asylum system to be a problem area, which we have discussed together at least several times here, where, on the one hand, the Commission talks of the need for legal migrants or immigrants to be successfully integrated into the common system but, on the other, the action plan displays very little ambition in this direction.


C. considérant que les femmes migrantes se trouvent, en règle générale, confrontées à de graves problèmes d'intégration, au regard notamment de la difficulté d'accéder au marché du travail, des faibles taux d'emploi et des taux élevés de chômage, de l'emploi à des postes temporaires, faiblement rémunérés et dénués de toute protection sociale et économique, ou dans des secteurs de l'économie ...[+++]

C. whereas women immigrants, as a general rule, encounter significant problems in integrating, primarily in terms of difficulty in accessing the labour market, low employment rates and high rates of unemployment, employment in temporary or low-paid jobs, often without social and economic protection or in sectors of the "grey" economy and undeclared employment, limited linguistic skills, a low rate of participation in basic and, above all, tertiary education, limited participation in social, po ...[+++]


Les programmes spécifiques d'intégration représentent certes un élément important de la phase finale de l'intégration, mais l'objectif à long terme devrait être de permettre aux migrants d'accéder aux services existants et de veiller à ce que ceux-ci prennent en compte leurs besoins spécifiques.

While specific integration programmes are an important element in the initial phase of integration, in the longer term the objective should be to enable migrants to access existing services and to ensure that these take into account their specific needs.


w