Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intervention du trésor italien soit » (Français → Anglais) :

Monsieur Thiessen, combien d'interventions seront encore nécessaires de la part du trésor américain, des gouverneurs de la Réserve fédérale et de notre Banque centrale avant que tout le monde soit convaincu que les intérêts à long terme, disons dans les prochaines années, commencent à fléchir pour ne plus augmenter?

Mr. Thiessen, how many more injections will there be from the United States treasury, and the governors of their bank and ours, until we can really believe that in terms of our interest rates in the long term, let's say within the next few years, that trend, the spiral going up, will really slow down and stop?


Nous apprenons de temps à autre qu'il n'y en a pas, en raison du mécanisme de rechange prévu, soit l'intervention du président du Conseil du Trésor en cas d'impasse.

We hear from time to time that there isn't, and that's because of the fallback mechanism of having the president of the Treasury Board intercede where there is an impasse.


Une opération de transfert de biens à partir d’un État membre vers le territoire italien afin de vérifier l’adaptabilité des biens à d’autres biens acquis sur le territoire national, sans que soit effectuée aucune intervention sur les biens introduits en Italie, peut-elle relever de la notion de «travaux portant sur ce bien» employée à l’article 17, paragraphe 2, sous f), de la directive 2006/112/CE (1) et, à cet égard, est-il utile de déterminer la nature des opérations intervenues entre F.B. ITMI et DR-IT?

Does the transfer of goods to Italy from another Member State for the purpose of verifying whether those goods may be adapted to other goods acquired within Italy, without anything being done to the goods brought into Italy, come within the notion of ‘work on the goods’ referred to in Article 17(2)(f) of Directive 2006/112/EC (1) and, in this connection, is it appropriate to assess the nature of the transactions which took place between F.B. ITMI and DR-IT?


Lors de son intervention, l’honorable leader du gouvernement à la Chambre a indiqué que les crédits d’impôt remboursables sont des prestations directes versées à des personnes et payées à partir du Trésor, que de l’impôt soit dû ou non.

In his intervention, the hon. government House leader stated that refundable tax credits are direct benefits paid to individuals regardless of whether tax is owed or not and are paid out of the consolidated revenue fund.


Honorables sénateurs, en prévision de ce que pourrait soutenir l'autre endroit ou même de la possibilité d'un recours au Règlement ici même, qui s'est, je crois, concrétisée avec l'intervention du sénateur Carstairs, je tiens à souligner que, même si la recommandation royale est nécessaire pour qu'un montant soit prélevé sur le Trésor, et bien qu'il n'appartienne manifestement pas à un sénateur ou à un député de présenter une mesure fiscale ou de hausser un impôt, on peut adopter, dans le cont ...[+++]

Honourable senators, I want to make the point, in anticipation of some argument from the other place, or even a point of order here, which I think materialized in Senator Carstairs' intervention, that while the Royal Recommendation is necessary for a charge upon the treasury, and while obviously it does not lie with a private member of this house or the other House to introduce a tax measure or to increase a tax, there are a number ...[+++]


Malgré le fait que l'intervention du Trésor Italien soit subordonnée à plusieurs conditions et notamment au plan de restructuration approuvé par le Conseil d'Administration du Banco, dont les lignes générales ont été présentées à la Commission le 4 juillet dernier par le Trésor et son consultant Rothschild, la Commission a retenu que des informations supplémentaires étaient nécessaires sur plusieurs mesures contenues dans le décret, notamment la recapitalisation de Lit. 2. 000 milliards par le Trésor, les avances de la Banca d'Italia ...[+++]

Although the Treasury measure is accompanied by several conditions, in particular the restructuring plan approved by the board of Banco di Napoli and submitted in summary form to the Commission on 4 July by the Treasury and its consultant Rothschild, the Commission has decided that further details are needed on several measures contained in the relevant decree, notably the recapitalization by the Treasury of LIT 2 000 billion, the advances from the Banca d'Italia under the Ministerial Decree of 27 September 1974 and the tax reliefs granted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervention du trésor italien soit ->

Date index: 2022-12-13
w