Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intervention du gouvernement était presque » (Français → Anglais) :

En divisant l'intervention dans la zone II en plusieurs centaines d'appels d'offres, les coûts ont été multipliés, et les soumissionnaires qui souhaitaient couvrir la zone II ont ainsi été limités dans leur action. Les interventions conjointes du gouvernement central en faveur de la technologie de la TNT, comme il a d'ores et déjà été expliqué aux considérants 88 et 89, les références spécifiques à la TNT dans les appels d'offres et la nécessité de participer à des centaines d'appels d'offres différents sont autant de messages forts e ...[+++]

Splitting up the intervention in Area II in several hundred individual tenders has multiplied the costs, which amount to a significant entry barrier to any bidder wishing to cover the entire Area II. The combination of central government interventions in favour of DTT technology, as explained in paragraphs 88 and 89, specific tender references to DTT and the need to enter into hundreds of different tender procedures therefore sent a strong signal to other platform operators that participating in such tenders would not be commercially ...[+++]


- Monsieur le Président, à vrai dire, en prenant la parole aujourd’hui, je me suis dit que ma précédente intervention sur le sujet, il y a presqu’un an, était toujours d’actualité.

– (FR) Mr President, if the truth be known, in taking the floor today, it occurred to me that my previous speech on the subject, which I made almost a year ago, still has relevance.


L’intervention de Mme Klamt a été brillante, certes, mais dans les milieux du football bavarois, on dit: «c’était presque but, d’accord, mais il n’y a pas eu but».

Brilliant though Mrs Klamt’s speech was, there is a saying in Bavarian football to the effect that ‘narrowly wide is still not a goal’.


1. rappelle que la première partie de la cinquième conférence d'examen de la CIAB, qui avait eu lieu en 2001, s'était soldée par un échec dans une large mesure en raison de la décision du gouvernement de George Bush de se retirer de négociations presque parvenues à leur terme sur l'élaboration d'un mécanisme obligatoire visant à renforcer le contrôle du respect (à savoir un protocole permettant de vérifier que les États parties à la CIAB se confor ...[+++]

1. Recalls that the first part of the 5th BTWC Review Conference of 2001 ended in failure largely due to the US Bush Administration's withdrawal from the (almost successfully completed) negotiations on devising a legally-binding compliance-strengthening mechanism (i.e. a protocol to verify that States Parties to the BTWC abide by the Convention) and the US Administration's demand that the mandate for the verification-negotiation process be terminated altogether;


1. rappelle que la première partie de la cinquième conférence d'examen de la CABT qui avait eu lieu en 2001, s'était soldée par un échec dans une large mesure en raison de la décision du gouvernement de George Bush de se retirer de négociations presque parvenues à leur terme sur l'élaboration d'un mécanisme obligatoire visant à renforcer le contrôle du respect (à savoir un protocole permettant de vérifier que les États parties à la CABT se confor ...[+++]

1. Recalls that the first part of the 5th BTWC Review Conference of 2001 ended in failure largely due to the US Bush Administration's withdrawal from the (almost successfully completed) negotiations on devising a legally-binding compliance-strengthening mechanism (i.e. a protocol to verify that States Parties to the BTWC abide by the Convention) and the US Administration's demand that the mandate for the verification-negotiation process be terminated altogether;


1. rappelle que la cinquième conférence d'examen de la CABT, qui a eu lieu en 2001, s'était soldée par un échec dans une large mesure en raison de la décision du gouvernement de George Bush de se retirer de négociations presque parvenues à leur terme sur l'élaboration d'un protocole contraignant visant à permettre de vérifier le respect de la CABT par les États qui y sont parties, ainsi que de l'exigence formulée par le gouvernemen ...[+++]

1. Recalls that the 5th BTWC Review Conference of 2001 ended in failure largely due to the US Bush Administration's withdrawal from the (almost successfully completed) negotiations on devising a legally binding compliance protocol to verify that States Parties to the BTWC abide by the Convention, and that Administration's demand that the verification negotiation process be terminated altogether;


La Commission n'est pas d'accord avec les autorités portugaises lorsque celles-ci affirment que l'historique des interventions de l'État avait affecté l'existence de l'entreprise débitrice et que RTP était régie par des règles légales au moment de l'intervention du gouvernement.

The Commission does not agree with the Portuguese authorities, which claim that the history of state intervention affected the operation of the debtor enterprise and that RTP was governed by statutory rules at the time of the state intervention.


Au contraire, le fait que BNFL n'ait finalement pas accepté de participer au plan de restructuration avant que le gouvernement britannique annonce son intervention peut être considéré comme une preuve que BNFL n'était pas disposée à sauver BE à tout prix, et préférait attendre l'intervention de l'État, comme tous les autres créanciers.

On the contrary, the fact that BNFL did not finally accept to participate in the restructuring plan before the UK Government announced its involvement can be viewed as proof that BNFL was not ready to save BE at any cost, and would preferred to wait for the intervention of the State, like all other creditors did.


Elles ont aussi profité de l'aide de professionnels compétents du Service fédéral de médiation et de conciliation, mais elles n'ont pas réussi à conclure une entente elles-mêmes; par conséquent, l'intervention du gouvernement était presque inévitable.

They also had ready access to the very able professionals in the Federal Mediation and Conciliation Service to help them in their efforts, but they obviously could not come to an agreement on their own thereby making the intervention of the government virtually inevitable.


Quand son parti a finalement pris le pouvoir en Nouvelle-Zélande, il a constaté que le gouvernement était presque en faillite et qu'aucun créancier ne voulait leur prêter.

When they finally got into government in New Zealand, they found that basically they were bankrupt and creditors wouldn't loan them money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervention du gouvernement était presque ->

Date index: 2021-10-28
w