Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Espacement de fréquences
Espacement vêlage
Intervalle
Intervalle de fréquences
Intervalle des vêlages
Intervalle entre chiffres
Intervalle entre chifres
Intervalle entre deux vêlages
Intervalle entre les chiffres
Intervalle entre les fréquences
Intervalle entre les passages
Intervalle entre vêlages
Intervalle interchiffre
Intervalles entre grossesses
Intervalles intergravidiques
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
Séparation entre les fréquences
écart entre les fréquences
écart entre vêlages

Traduction de «l'intervalle compris entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic


intervalle des vêlages | intervalle entre deux vêlages | intervalle entre vêlages

calving interval | intercalving period


intervalle entre les chiffres [ intervalle entre chifres | intervalle interchiffre ]

inter digital pause [ interdigital time ]


écart entre vêlages | espacement vêlage | intervalle des vêlages | intervalle entre deux vêlages

calving interval | intercalving period


espacement de fréquences [ intervalle de fréquences | écart entre les fréquences | intervalle entre les fréquences | séparation entre les fréquences ]

frequency separation [ frequency space | frequency spacing ]


Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

Irregular intermenstrual bleeding Irregular, shortened intervals between menstrual bleeding Menometrorrhagia Metrorrhagia


intervalle entre chiffres | intervalle entre les chiffres

inter-digital pause | inter-train pause


intervalle entre chiffres [ intervalle entre les chiffres ]

interdigital pause [ interdigital time ]


intervalles intergravidiques | intervalles entre grossesses

interpregnancy intervals


intervalle | intervalle entre les passages

headway | interval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18 (1) Aucune prestation d’adaptation n’est payable à un employé admissible qui a été avisé d’une décision rendue en vertu du paragraphe 16(1) pendant l’intervalle compris entre la semaine où lui a été donné l’avis et celle où lui est donné l’avis d’une décision rendue en vertu du paragraphe 16(5) annulant la précédente.

18 (1) Labour adjustment benefits are not payable to a qualified employee notified of a decision pursuant to subsection 16(1) from the week during which the notice is sent to the qualified employee to the week during which any subsequent notice of decision pursuant to subsection 16(5) to revoke that decision is sent to the qualified employee.


18 (1) Aucune prestation d’adaptation n’est payable à un employé admissible qui a été avisé d’une décision rendue en vertu du paragraphe 16(1) pendant l’intervalle compris entre la semaine où lui a été donné l’avis et celle où lui est donné l’avis d’une décision rendue en vertu du paragraphe 16(5) annulant la précédente.

18 (1) Labour adjustment benefits are not payable to a qualified employee notified of a decision pursuant to subsection 16(1) from the week during which the notice is sent to the qualified employee to the week during which any subsequent notice of decision pursuant to subsection 16(5) to revoke that decision is sent to the qualified employee.


25. demande aux États membres de renforcer les obligations imposées aux grandes et aux moyennes entreprises de garantir la promotion systématique de l'égalité de traitement et de communiquer les informations appropriées à leurs salariés à intervalles réguliers, y compris sur les questions d'égalité de rémunération; affirme à nouveau que l'instauration de pénalités financières pour les entreprises qui ne respectent pas l'égalité salariale contribuera probablement à combler l'écart de rémunération entre hommes et femmes;

25. Calls on the Member States to strengthen the obligations for large and medium-sized enterprises to ensure the systematic promotion of equal treatment and to provide the appropriate information on a regular basis to their employees, including on issues of equal pay; reiterates that the introduction of financial penalties for employers who do not respect wage equality is likely to be a relevant means to close the gender pay gap;


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant, (iii) quelles grandes étapes le ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) what is the cost of developing the system, broken down by costs to date; (d) how much money did the Can ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11) "période nocturne": toute période d'au moins sept heures, telle que définie par la législation nationale, comprenant en tout cas l'intervalle compris entre vingt-quatre heures et cinq heures;

11) "Night time" means any period of not less than seven hours, as defined by national law, and which must include, in any case, the period between midnight and 5.00.


le laps de temps nécessaire pour l'obtention de l'effet biocide, l'intervalle à respecter entre les applications du produit biocide ou entre l'application et l'utilisation suivante du produit traité, ou l'accès suivant de l'homme ou des animaux à la zone d'utilisation du produit biocide, y compris des indications concernant les moyens et mesures de décontamination et la durée de ventilation nécessaire des zones traitées; des indications concernant le nettoyage adéquat du ...[+++]

the period of time needed for the biocidal effect, the interval to be observed between applications of the biocidal product or between application and the next use of the product treated, or the next access by man or animals to the area where the biocidal product has been used, including particulars concerning decontamination means and measures and duration of necessary ventilation of treated areas; particulars for adequate cleaning of equipment; particulars concerning precautionary measures during use, storage and transport;


le laps de temps nécessaire pour l'obtention de l'effet biocide, l'intervalle à respecter entre les applications du produit biocide ou entre l'application et l'utilisation suivante du produit traité, ou l'accès suivant de l'homme ou des animaux à la zone d'utilisation du produit biocide, y compris des indications concernant les moyens et mesures de décontamination et la durée de ventilation nécessaire des zones traitées; des indications concernant le nettoyage adéquat du ...[+++]

the period of time needed for the biocidal effect, the interval to be observed between applications of the biocidal product or between application and the next use of the product treated, or the next access by man or animals to the area where the biocidal product has been used, including particulars concerning decontamination means and measures and duration of necessary ventilation of treated areas; particulars for adequate cleaning of equipment; particulars concerning precautionary measures during use, storage and transport;


(27) De par leur nature technique, leur niveau de précision et la nécessité d'effectuer des mises à jour à intervalles réguliers, certains aspects du SIS II, notamment les règles techniques concernant l'introduction de données, y compris de données nécessaires à l'introduction de signalements, les mises à jour, les suppressions et les consultations, les règles de compatibilité et de priorité entre les signalements, l'apposition d'i ...[+++]

(27) Certain aspects of the SIS II such as technical rules on entering, including data required for entering an alert, updating, deleting and searching, rules on compatibility and priority of alerts, the adding of flags, links between alerts and exchange of supplementary information cannot be covered exhaustively by the provisions of this Decision due to their technical nature, level of detail and need for regular update (.) Implementing powers in respect of those aspects should therefore be delegated to the Commission.


Par un «mois», il faut entendre plus de dix jours de séance, y compris un intervalle de quelques jours entre le premier rappel au Règlement et la décision du Président.

Certainly that " month" amounts to no more than 10 sitting days or so, including a few days' gap between the time of the first point of order and the Speaker's decision.


Le premier ministre, à deux semaines d'intervalle, ou bien n'a pas compris la motion qu'il a déposée lui-même en Chambre parce que c'est quelqu'un de son personnel qui l'a écrite, où il est écrit entre autres que nous sommes distincts par notre culture qui est unique.

It would appear that, two weeks after tabling in the House a motion saying that we are distinct because of our unique culture, the Prime Minister has not understood his own motion, probably because it was written by a member of his staff.


w