Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'interprétation de l'honorable collègue serait » (Français → Anglais) :

Est-ce que notre honorable collègue serait d'accord si le comité revenait, face à l'amendement demandé par Terre-Neuve, avec une recommandation négative?

Would my colleague agree if the committee were to return with a negative recommendation on the amendment requested by Newfoundland?


Je comprends que l'interprétation de l'honorable collègue serait tout autre.

I can understand why my honourable colleague would interpret this very differently.


Le sénateur Kinsella: Comme mon honorable collègue serait disposé à en témoigner, je fais toujours preuve d'une grande souplesse quand je traite avec lui.

Senator Kinsella: As my honourable friend would be willing to testify, in his dealings with me there is always great flexibility.


Nous avons donc, mon collègue Monti et moi-même, publié en 2001 - dans le but d’éliminer toutes les questions qu’on pouvait se poser sur l’interprétation de ces articles du traité et du protocole d’Amsterdam - une communication, que le Parlement européen connaît bien, qui spécifie toutes ces règles: je peux donc tranquilliser l’honorable parlementaire, parce que tant la Commission que le Parlement ont à cœur le système dual et les ...[+++]

In 2001, Commissioner Monti and I therefore published - with the aim of answering any questions that could be raised regarding the interpretation of these articles of the Treaty and of the Amsterdam protocol - a communication, which the European Parliament knows well, specifying all these rules. I can therefore reassure the honourable Member, because both the Commission and Parliament are committed to the dual system and the public broadcasters are absolutely protected, both by the Treaties and by the rules based on them.


Mon honorable collègue serait-il prêt à porter l'heure limite à 15 heures au lieu de 15 h 15?

Would my honourable friend be prepared to use three o'clock instead of 3:15 p.m. as his time specific?


Notons que l'échéancier des travaux, comme le rappelait d'ailleurs mon honorable collègue, serait assez long et me dit-on pourrait atteindre 20 ans.

As my hon. colleague noted, the timetable for completion would be rather long, perhaps as much as 20 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'interprétation de l'honorable collègue serait ->

Date index: 2024-07-20
w