Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intermédiaire des organismes sapard pourront bénéficier » (Français → Anglais) :

Seules les dépenses effectuées sur la base de la gestion décentralisée par l'intermédiaire des organismes SAPARD pourront bénéficier d'un financement communautaire.

Only expenditure carried out on the basis of decentralised management through SAPARD agencies may be eligible for Community financing.


Pour qu’EURES soit le plus efficace possible, il convient de l’intégrer à l’offre générale de services des organismes participants, qui pourront bénéficier d’un financement du Fonds social européen pour des activités nationales et transfrontalières.

To deliver the services in the most efficient way EURES should be integrated and mainstreamed into the general service offer of the participating organisations, which may receive funding for national and cross-border activities from the European Social Fund.


L'association applaudit aussi la décision du législateur de désigner par décret les organismes qui pourront bénéficier de cette exception.

Our association applauds the decision to designate by Order in Council those organizations that will be able to take advantage of this exemption.


Ce sont ces organismes qui pourront bénéficier de l'enveloppe de 25 millions de dollars.

Those organizations will be able to benefit from the $25 million envelope.


Les États membres (par l'intermédiaire d'Eurofisc) pourront échanger des informations et des renseignements avec l'OLAF et Europol afin de permettre à ces organismes de recouper les informations avec leurs propres données.

Member States (via Eurofisc) would be able to exchange information and intelligence with OLAF and Europol to allow those agencies to cross-check the information with their own data.


Ces projets pourront bénéficier d'un financement du secteur privé uniquement, par l'intermédiaire des États membres ou d’autres sources de financement de l’UE, y compris le nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI).

Projects may successfully access funding from the private sector alone, through Member States or other sources of EU funding, including the newly created European Fund for Strategic Investments (EFSI).


Les acteurs sur le marché du travail, dont les services de l'emploi publics et privés, pourront présenter une demande individuelle ou conjointe afin de bénéficier d'une subvention, par l'intermédiaire des agences nationales du programme Erasmus+.

Labour market actors, including public and private employment services, will be able to apply individually or jointly for grants via the Erasmus+ National Agencies.


En conséquence, la gestion de Sapard devrait être organisée par l'intermédiaire d'organismes dans les pays candidats dans le cadre de l'approche décentralisée.

Sapard management should therefore be organised through agencies in the applicant countries in accordance with that decentralised approach.


Les travailleurs des mines et de la sidérurgie de la Communauté pourront bénéficier de prêts au logement à long terme que la Commission, après approbation du Conseil et du Comité Consultatif CECA, mettra à leur disposition par l'intermédiaire des Banques et autres établissements de crédit, à concurrence de 131 millions d'ECU, de juin 1986 à la fin 1988.

Community miners and steelworkers are eligible for long-term loans which the Commission, after approval by the Council and the ECSC Consultative Committee, makes available through banks and other credit institutions; the total amount involved is 131 million ECU for the period June 1986 to end 1988.


Les travailleurs des mines et de la sidérurgie de la Communauté pourront bénéficier de prêts au logement à long terme que la Commission, après approbation du Conseil et du Comité Consultatif CECA, mettra à leur disposition par l'intermédiaire des Banques et autres établissements de crédit, à concurrence de 131 millions d'ECU, de juin 1986 à la fin 1988.

Community miners and steelworkers are eligible for long-term loans which the Commission, after approval by the Council and the ECSC Consultative Committee, makes available through banks and other credit institutions; the total amount involved is 131 million ECU for the period June 1986 to end 1988.


w