Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «l'institution que nous aimons tant » (Français → Anglais) :

En tant que gardienne des traités, la Commission européenne a la responsabilité particulière de défendre les droits fondamentaux et l'état de droit dans l'ensemble de l'Union, une responsabilité que nous partageons avec toutes les institutions de l'UE et les États membres».

As guardian of the Treaties the European Commission has a special duty to uphold the fundamental rights and the rule of law throughout this Union, a responsibility which we share with all the EU's institutions and Member States”.


Dans le cas contraire, il n’y a plus d’État de droit, principe dont nous aimons tant parler et ce, même si l'Union européenne n’est pas un État en soi.

Otherwise there is no rule of law, something we are so fond of talking about, even if the EU is not a state as such.


Nous nous devons, en tant qu’institution mais aussi en tant que Parlement, de continuer à consacrer notre attention à ce pays, sans relâche.

We owe it to each other, as an institution but also as Parliament, to continue to focus our attention on that country without any let-up.


Nous nous devons, en tant qu’institution mais aussi en tant que Parlement, de continuer à consacrer notre attention à ce pays, sans relâche.

We owe it to each other, as an institution but also as Parliament, to continue to focus our attention on that country without any let-up.


[Traduction] Tout comme nous allons léguer à nos enfants cette nation que nous aimons tant, transmettons-leur également la compréhension que ce précieux héritage ne vient pas de nous, parce que nous ne sommes que des administrateurs d'une nation forgée par le courage de ceux qui l'ont servie et modelée par le sacrifice de ceux qui sont tombés au combat.

[English] Just as we will pass this nation we so cherish to our children, let us also pass to them an understanding that this precious legacy comes not from us, for we are but trustees, trustees of a nation forged in the courage of those who served and shaped by the sacrifice of those who fell.


Au moment où nous cherchons à assurer la pérennité du système de santé que nous aimons tant, nous devons faire en sorte que ce système reconnaisse et soutienne le rôle vital de nos omnipraticiens.

As we strive to ensure the sustainability of our cherished health system, we need to make certain that we have a system that recognizes and supports the vital work of our GPs.


- (DE) Monsieur le Président, j’ai droit à un temps de parole de deux minutes et je voulais en profiter parce que nous, les Allemands, aimons tant parler des systèmes de télépéage routier.

– (DE) Mr President, I am entitled to two minutes’ speaking time, and I wanted to take advantage of this, because we Germans are so keen to talk about electronic toll systems.


Je crois que la réforme de ce système comptable, qui a fait l'objet de nombreuses critiques - dont certaines étaient fondées, bien entendu - est importante, parce que ce système est notamment à l'origine d'un problème très grave, celui des RAL, les engagements restant à liquider, qui nous crée de grandes difficultés en tant qu'institution, mais aussi en tant qu'Union vis-à-vis de l'extérieur.

The reform of the accounting system, which has been criticised many times – sometimes rightly so, of course – is significant because this system is, in particular, the source of a very serious problem, that of the RALs, the outstanding commitments, which cause us major difficulties as an institution but also as a Union in relations with the outside world.


Elle mérite l'attention du Parlement et des Canadiens et elle nous rappelle à tous de porter attention aux effets de nos activités en tant que pêcheurs à la ligne sur les espèces sauvages que nous aimons tant.

It is one that warrants the attention of parliament and the Canadian public and it is one that reminds us all to pay attention to the effect of our activities as anglers on our cherished wildlife.


Je remercie mes collègues de toutes les formations politiques pour l'appui qu'ils donneront à ce que je pense être un excellent projet de loi, non seulement pour nous comme individus mais également, et je pense que c'est le plus important, pour l'institution que nous aimons tant qu'est le Parlement de notre pays.

I thank my colleagues from all political parties for their support for what a believe is an excellent bill, not only for us as individuals, but also, and more importantly I believe, for this institution we so dearly love, the parliament of our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'institution que nous aimons tant ->

Date index: 2021-01-24
w