Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'institut fraser j'insiste » (Français → Anglais) :

En ma qualité de chercheur, et au nom de la plupart de mes collègues de l'Institut Fraser, j'insiste sur le fait que nous ne préconisons pas un retrait total du gouvernement.

I would emphasize, both as a researcher myself and, I would say, most of my colleagues at the Fraser Institute, that we would not say that we are talking about a zero government.


L'écrasante majorité des participants à la consultation sur l'AIZC organisée en 1999 a insisté sur la nécessité pour les institutions de l'UE de montrer l'exemple en s'assurant, d'une part, que les politiques sectorielles de l'UE qui affectent le littoral respectent l'ensemble des principes d'une saine gestion du territoire et, d'autre part, que la collaboration entre les services de la Commission et les institutions de l'UE est une réalité et que le dialogue instauré avec les groupes d'intérêts concernés est satisfaisant.

An overwhelming majority of contributors to the ICZM consultation in 1999 emphasised the need for the EU institutions to lead by example by ensuring: that EU sectoral policies that affect the coastal zone respect all of the principles for good territorial management; that collaboration between Commission services and EU institutions is a reality; and that there is adequate dialogue and discussion with stakeholders.


Si l'on suppose que ces dispositions soient adoptées et mises en oeuvre, alors les futurs dons d'un organisme comme la Fondation Koch — organisme de bienfaisance américain — à l'Institut Fraser, lequel n'aurait pas reçu d'argent du gouvernement canadien — je pars du principe que l'institut n'en a pas reçu —, ces futurs dons à l'Institut Fraser ou à n'importe quel autre organisme de bienfaisance au Canada seraient considérés comme illégaux, n'est-ce pas?

Assuming this passes and is implemented, then future donations from an organization like the Koch Foundation — an American charitable organization, I assume — to the Fraser Institute, they have not received money from the Government of Canada — I assume they have not — and that future donations that they may make to the Fraser Institute or any other registered charity in Canada would then be deemed to be illegal, would they not?


Certains disent qu'un montant de 373 721 $ a été donné à l'Institut Fraser; selon le Huffington Post, la Fondation Koch aurait pu donner jusqu'à 500 000 $ à l'Institut Fraser, en lien direct avec le soutien de l'institut à certaines politiques gouvernementales.

Some report $373,721 were given to the Fraser Institute; the Huffington Post reports there may be up to $500,000 from the Koch foundation given to the Fraser Institute, directly related to the Fraser Institute's support of certain government policies.


Je m'excuse auprès de M. Usher pour avoir manqué son exposé, mais comme je lis le Fraser Forum, je connais la position de l'Institut Fraser sur un bon nombre de ces questions de même que celles du Atlantic Institute for Market Studies, à Halifax, qui a réalisé des travaux intéressants sur ce sujet, surtout en ce qui concerne les dispositions dissuasives.

I apologize to Mr. Usher for having missed his intervention, but I'm familiar with the Fraser Institute's positions on many of these issues through the Fraser Forum, as well as those of the Atlantic Institute for Market Studies, in Halifax, which has done some interesting work on, particularly, the disincentives side of it.


la plupart des participants à la consultation ont estimé que les institutions de l'UE devraient montrer l’exemple en matière de transparence et dans l'élaboration du cadre dans lequel les interactions entre représentants d’intérêts et décideurs doivent s'inscrire; beaucoup ont insisté sur le fait que la proposition devrait mettre en place un système «obligatoire», même si les avis divergeaient sur la meilleure façon d'atteindre cet objectif; la plupart des parties prenantes ont jugé que la définition large des activités de lobbying ...[+++]

Most respondents considered that the EU institutions should lead by example in the area of transparency and in the framing of interactions of interest representatives with decision-makers; The need for the proposal to deliver a 'mandatory' system was stressed by many, although views diverged on how best to achieve this goal; The Register's broad definition of lobbying activities was deemed appropriate by most stakeholders; There was wide agreement on the necessity to improve the quality of data and the scope for simplification of s ...[+++]


souligne le rôle primordial de l'éducation et de la formation dans l'émancipation des femmes dans tous les aspects de la vie; insiste sur la nécessité de lutter contre les inégalités entre les hommes et les femmes, et de reconnaître les besoins particuliers des jeunes femmes en intégrant les questions de genre dans ET 2020; fait remarquer, étant donné que l'égalité entre les hommes et les femmes constitue l'une des valeurs fondamentales de l'Union européenne, qu'il importe que l'ensemble des institutions éducatives approuvent et met ...[+++]

Stresses the crucial role of education and training in the empowerment of women in all spheres of life; emphasises the need to tackle gender gaps and to recognise the particular needs of young women by including the gender perspective in ET 2020; stresses that, as equality between men and women is one of the EU’s founding values, there is a need for all educational institutions to endorse and implement this principle among their students, with the aim of fostering tolerance, non-discrimination, active citizenship, social cohesion and intercultural dialogue.


rappelle le caractère contraignant des accords internationaux ainsi que leur incidence sur la législation de l'Union, et insiste sur la nécessité de veiller à la transparence des négociations tout au long du processus, notamment sur l'obligation pour les institutions de publier le mandat de négociation accordé au négociateur de l'Union sans affaiblir la position de négociation de l'Union; estime que les documents relatifs aux accords internationaux devraient être en principe publics, sans préjudice des exceptions légitime ...[+++]

Notes that international agreements have binding force and an impact on EU legislation, and points to the need for negotiations to be transparent throughout the entire process, implying that the institutions should publish the negotiating mandate conferred on the EU negotiator without undermining the EU’s negotiating position; considers that documents related to international agreements should be public in principle, without prejudice to legitimate exceptions and without undermining the trust necessary between the parties concerned to achieve effective negotiations; regrets that the Commission and the Council routinely classify all doc ...[+++]


C'est une insulte aux bénévoles et aux gens qui font un si bon travail et aux gens qui donnent de bon coeur, jour après jour, sans penser aux gains personnels qu'ils pourraient faire, et ce, à la différence de nos amis de Rothmans ou de l'Institut Fraser, ou à ceux de l'industrie pétrolière qui refilent de l'argent à l'Institut Fraser et s'attendent à recevoir des crédits d'impôt pour avoir abusé des avantages du processus public.

It is a slap in the face to the volunteers and the people who do such good work and the people who give with their hearts day after day, without thinking of the personal gain, unlike our friends at Rothmans, or at the Fraser Institute, or in the big oil industry who give money to the Fraser Institute and expect charitable money back and charitable breaks for usurping and subverting public process.


Le programme, qui a été élaboré après consultation approfondie des parties intéressées, est destiné à jouer un rôle de catalyseur dans le renforcement des institutions, en insistant sur le renforcement des capacités des institutions et des personnels locaux, et en améliorant l'efficacité des infrastructures existantes, notamment pour la gestion de zones protégées.

The programme, which was designed after thorough stakeholder consultation, is intended to have a catalytic role in strengthening institutions, with an emphasis on building the capacity of local institutions and personnel, and enhancing the effectiveness of existing infrastructures, including for the management of protected areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'institut fraser j'insiste ->

Date index: 2025-06-23
w