Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'initiative commune franco-allemande » (Français → Anglais) :

Elle souligne également que dans une lettre commune adressée le 18 août 2011 au président du Conseil européen, la Chancelière allemande et le Président français ont demandé la finalisation des négociations de l'ACCIS d'ici fin 2012 en indiquant explicitement (comme moyen de pression?) qu'ils travaillaient de manière bilatérale à une initiative intergouvernementale franco-allemande.

She would observe that on 18 August 2011 the German Chancellor and the President of France wrote a joint letter to the President of the European Council calling for the CCCTB negotiations to be completed before the end of 2012 and explicitly stating (as a way of bringing pressure to bear?) that they were working on a bilateral Franco-German intergovernmental initiative.


Cette solution, qui a pour origine les points soulevés lors des consultations des États membres, dont la récente initiative franco-allemande appelant à l’établissement d’un Parquet européen, assurera également la coordination nécessaire dans le cadre des poursuites afin d’éviter le risque d’une double condamnation (principe ne bis in idem) dans le cas où des infractions connexes seraient négligées ou non examinées globalement.

This solution, which originates from points raised in the consultations with Member States including the recent Franco-German initiative calling for the establishment of a European Public Prosecutor's Office, will also ensure the coordination necessary in the prosecution to avoid the risk of 'double jeopardy' (the ne bis in idem principle) that could arise if connected crimes are neglected or not looked at as a whole.


26. quatrièmement, concernant le «partage des rôles et des tâches», estime que des exemples positifs sont donnés par des initiatives telles que la coopération franco-belge pour la formation des pilotes de combat, l'accord franco-britannique sur le partage des porte-avions, l'initiative franco-allemande pour la formation des pilotes d'hélicoptère, ou la coopération des marines belge et néerlandaise, par laquelle les partenaires partagent plusieurs structures nationales de support; met spécifiquement en avant les possibilités qui existen ...[+++]

26. Fourth, concerning ‘role and task sharing’, considers that positive examples exist in initiatives such as the French-Belgian cooperation in fighter pilot training, the UK-French agreement on the sharing of aircraft carriers, the French-German initiative on helicopter pilot training, or the Belgian-Dutch navy cooperation, where a number of national support structures are shared with the partner; highlights especially the opportunities in the area of education, training and exercises, and especially in sharing military academies, test and evaluation facilities and facilities for pilot training; in the case of some niche capabilities, ...[+++]


26. quatrièmement, concernant le "partage des rôles et des tâches", estime que des exemples positifs sont donnés par des initiatives telles que la coopération franco-belge pour la formation des pilotes de combat, l'accord franco-britannique sur le partage des porte-avions, l'initiative franco-allemande pour la formation des pilotes d'hélicoptère, ou la coopération des marines belge et néerlandaise, par laquelle les partenaires partagent plusieurs structures nationales de support; met spécifiquement en avant les possibilités qui existen ...[+++]

26. Fourth, concerning ‘role and task sharing’, considers that positive examples exist in initiatives such as the French-Belgian cooperation in fighter pilot training, the UK-French agreement on the sharing of aircraft carriers, the French-German initiative on helicopter pilot training, or the Belgian-Dutch navy cooperation, where a number of national support structures are shared with the partner; highlights especially the opportunities in the area of education, training and exercises, and especially in sharing military academies, test and evaluation facilities and facilities for pilot training; in the case of some niche capabilities, ...[+++]


Annoncé dans un premier temps, en 2005, comme une initiative franco-allemande, ce projet s'est développé par la suite en se scindant en deux projets, proposés par deux consortiums de recherche dirigés par les partenaires français et allemands, pour former les projets Quaero et Theseus respectivement.

Originally announced as a Franco–German initiative in 2005, the project subsequently developed into two different projects proposed by two separate research consortiums led by French and German partners, the Quaero and Theseus projects respectively.


Nous sommes ici confrontés, malheureusement, ? une autre initiative franco-allemande, dont le but n’est pas de restituer ? ces deux pays leur position de moteurs de l’Europe dans un sens positif; au lieu de cela, concernant cette question précise? - comme d’autres récentes? - cette initiative conduit d’autres États membres ? supputer qu’il s’agit plus d’une conspiration franco-allemande que d’un partenariat franco-allemand.

We are dealing here, unfortunately, with another Franco-German initiative, but not one that is intended to restore these two countries to their position as the engine of Europe in a positive sense; instead, where this issue – like others in the recent past – is concerned, it leads other Member States to suspect something that is more and more a Franco-German conspiracy rather than a Franco-German partnership.


Suite à l'annonce de la naissance de deux bébés clonés aux Etats-Unis et en Europe, aujourd'hui à Bruxelles le Commissaire européen chargé de la recherche, Philippe Busquin, a réaffirmé son soutien total pour l'initiative franco-allemande visant à établir une convention mondiale interdisant le clonage reproductif humain.

Following the announcements that two cloned babies have been born in the United States and Europe, European Research Commissioner Philippe Busquin today reaffirmed in Brussels his full support for the Franco-German initiative on a world convention banning the reproductive cloning of human beings.


Pour l'essentiel, cette Commission pourrait être chargée de formuler les recommandations les mieux adaptées aux circonstances nationales et locales sur la coopération entre les gouvernements et les différentes institutions au sein de la société en faveur de la tolérance e de l'entente avec les étrangers. juillet à fin novembre:Travaux dans le cadre des organes préparatoires du Conseil JAI dans les domaines relevant de ses compétences, sur la base de l'initiative commune franco-allemande, des conclusions du Conseil des 29 et 30 novembre 1993 et du document de travail de la présidence grecque (5) 2 ...[+++]

Essentially, this Commission could be charged with making recommendations, geared as far as possible to national and local circumstances, on co-operation between governments and the various social bodies in favour of encouraging tolerance and understanding of foreigners. July to : Work in the preparatory bodies for the JHA Council in fields coming under its responsibilities, on the basis of the joint Franco/German initiative, the conclusions reached by the Council at its meeting on 29 and 30 November 1993 and the working document from ...[+++]


Le programme PAMINA se concentre sur quatre domaines d'action : - la promotion des activités économiques, - les mesures en faveur de l'environnement et le transport (études), - le tourisme, - la formation professionnelle. Les mesures à mettre en oeuvre dans le cadre de ces priorités de développement comportent par exemple : - le réseau de technologie entre les agences de technologie de Landau, Hagenau et Karlsruhe, - l'étude transfrontière sur les transports en commun, - le conception de commercialisation transfrontière, - le collège technologique franco-allemand.

The PAMINA programme focusses on four fields of action: - Promotion of economic activities - Environmental measures and transport (studies) - Tourism - Vocational training Measures under these development priorities comprise for example: - Technology network between the technology agencies in Landau, Hagenau and Karlsruhe - Transborder study on public transport - Transborder marketing concept - German-French technological college.


Parmi les autres sujets susceptibles d'être discutés lors du Conseil européen de Corfou ont été relevés notamment l'initiative franco- allemande contre le racisme et la xénophobie ainsi qu'un certain nombre de questions au titre de la Politique extérieure et de sécurité commune, à savoir les relations avec les pays méditerranéens y inclus Chypre et Malte ainsi que l'Algérie, l'Europe centrale et orientale, l'Ukraine et la Russie, le Pacte de Stabilité, le problème de non prolifération nucléaire, certaines situations en Afrique et les ...[+++]

Among the other topics likely to be discussed by the European Council in Corfu, particular mention was made of the Franco-German initiative against racism and xenophobia and a number of common foreign and security policy issues: relations with Mediterranean countries, including Cyprus and Malta, as well as Algeria, Central and Eastern Europe, Ukraine and Russia, the Stability Pact, the nuclear non-proliferation issue, certain situations in Africa and relations with Latin America.


w