Le sénateur Baker : Vous êtes toutefois ici pour nous dire s'il s'agit d'une accusation distincte aux termes de c
et article et si ce sera au tribunal qui prononce la peine de décider si celle-ci sera purgée de façon consécutive ou concurrente, tout comme pou
r toutes les autres infractions qui sont examinées et votre intention en adoptant ce projet de loi est d'en faire une peine minimale distincte qui, si elle est reliée à l'emploi d'une arme à feu, reviendrait à imposer une peine minimale obligatoire de 10 ans po
...[+++]ur cette infraction.
Senator Baker: However, you are here to say whether or not this is a separate charge under this section and that it is up to the judge then in pronouncing sentence whether it shall be served consecutively or concurrently, just like the multitude of other charges someone may be confronted with, but your intent in passing this bill is to make this a separate minimum offence in which, if tied in with the use of a firearm, it would be a 10-year mandatory minimum sentence for that offence.