1. Les États membres veillent à ce que tout exploitant du secteur alimentaire, lorsqu'il découvre ou a des raisons de croire qu'une denrée alimentaire qu'il a produite ou transformée
est à l'origine ou sera vraisemblablement à l'origine d'un foyer de toxi-infect
ion alimentaire, en informe immédiatement l'autorité compétente. La denrée alimentaire en cause, ou une quantité suffisante d'échantillons de celle-
ci, doit alors être conservée de manière à n'empê ...[+++]cher ni son analyse en laboratoire, ni une plus ample enquête sur le foyer de toxi-infection suspect.
1. Member States shall ensure that when a food business operator becomes aware, or has reason to believe, that a foodstuff produced or processed by him has caused, or is likely to cause, a foodborne outbreak, he shall inform the competent authority without delay.