Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'inflation globale devrait tomber " (Frans → Engels) :

L’inflation globale devrait ralentir, pour s'établir à 4,9 % en moyenne en 2015, et se stabiliser autour des 4 % au cours des cinq prochaines années.

Headline inflation is expected to moderate to an average of 4.9% in 2015 and stay at around 4% over the next 5 years.


L’inflation globale devrait ralentir, pour s'établir à 4,9 % en moyenne en 2015, et se stabiliser autour des 4 % au cours des cinq prochaines années.

Headline inflation is expected to moderate to an average of 4.9% in 2015 and stay at around 4% over the next 5 years.


Estimée à 2,1% environ en 2003, l'inflation globale devrait tomber à 1,8% cette année, en raison des effets décalés de l'appréciation de l'euro et des faibles tensions exercées au niveau des prix domestiques.

Compared to an estimated 2.1% in 2003, headline inflation is expected to fall to 1.8% this year, as a result of the lagged effects of the euro appreciation and weak domestic price pressures.


En ce qui concerne l'avenir, l'inflation globale devrait rester modérée à moyen terme, mais augmenter quelque peu par rapport aux faibles niveaux actuels lorsque les effets de base favorables des prix énergétiques disparaîtront.

Looking ahead, headline inflation is expected to remain on a moderate path in the medium term, although it is projected to increase somewhat from the current low levels as favourable base effects in energy prices subside.


L'inflation globale devrait s'établir à 2,1 % en moyenne dans la zone euro cette année, contre 2,3 % en 2002, avant de tomber à 2 % l'année prochaine et à 1,7 % en 2005.

Compared to 2.3% in 2002, headline inflation is expected to remain at 2.1% on average in the euro area this year, before falling to 2% next year and 1.7% in 2005.


Le ratio de la dette des administrations publiques devrait baisser à un rythme plus soutenu que ce qu'envisageait le programme précédent, en partie grâce à une hausse de l'inflation, et devrait tomber en dessous de 47 % en 2006.

The general government debt ratio is expected to fall faster compared to the previous update, partly due to an increase in the inflation rate assumption, and is now expected to fall below 47% in 2006.


L'an prochain, en revanche, le taux d'inflation moyen devrait tomber à 2,0 %.

Next year, the average inflation rate is forecast at 2.0 %.


En 2002, le taux d'inflation global devrait être de 1,8 % en moyenne pour la zone euro.

The average headline inflation rate for 2002 is forecast at 1.8% in the euro area.


L'inflation devrait se stabiliser à 1,5 % en 2006, avant de tomber à à peine plus de 1 % en 2007, ce qui paraît assez optimiste, par rapport également aux prévisions de l'automne des services de la Commission.

Inflation is expected to stabilise at 1,5 % in 2006, before falling to just above 1 % in 2007, which seems to be on the low side also compared to the Commission services' autumn forecast.


Dans le même temps, l'inflation ne devrait pas tomber en dessous de 2% en 2003 et le déficit public devrait atteindre 1,9% du PIB dans l'UE (et 2,3% dans la zone euro).

At the same time, inflation is estimated not to fall below 2% in 2003 and government deficit is expected to widen to 1.9% of GDP in the EU (and 2.3% in the Euro area).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inflation globale devrait tomber ->

Date index: 2023-04-09
w