Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'inflation devrait avoir » (Français → Anglais) :

Après avoir enregistré des niveaux très faibles ces deux dernières années, l'inflation devrait désormais s'orienter à la hausse en 2017 et 2018, tout en restant en deçà de l'objectif de taux «inférieurs à, mais proches de 2 % à moyen terme» qui définissent la stabilité des prix.

Having been very low over the past two years, inflation is now set to reach higher levels this year and next, though still short of the target of “below, but close to 2% over the medium term” defined as price stability.


L’inflation devrait se stabiliser à 5 % en 2013 après avoir atteint 9 % en 2012.

Inflation should stabilise at 5% in 2013 after having accelerated to 9% in 2012.


L'inflation devrait avoir atteint 2,1% dans la zone euro en 2003 et elle devrait y atteindre 2% en 2004.

Inflation is anticipated to be 2.1% in the euro-area in 2003 and to reach 2% in 2004.


L'inflation devrait avoir atteint 2,1% dans la zone euro en 2003 et elle devrait y atteindre 2% en 2004.

Inflation is anticipated to be 2.1% in the euro-area in 2003 and to reach 2% in 2004.


La baisse attendue de l'inflation devrait aussi avoir un effet positif sur la consommation.

The projected decline in inflation should also provide a positive stimulus to consumption.


Après avoir atteint son plus bas niveau au début de l'année, où elle est tombée à 0,9 %, l'inflation (mesurée par l'indice des prix à la consommation harmonisé) a subi, par suite du renchérissement des prix de l'énergie et de la dépréciation de l'euro, une pression à la hausse qui devrait s'atténuer dans le courant de l'année prochaine.

After bottoming out in early 1999 at 0.9 % (as measured by the harmonised index of consumer prices) higher energy prices and the depreciation of the euro put upward pressure on inflation which is expected to wane in the course of next year.


Dans cette optique, étant donné que l'inflation dans l'Union devrait, selon les prévisions, tomber à 2,5 % en moyenne cette année, la Communauté devrait avoir pour objectif de la préserver à ce bas niveau et de faire des progrès supplémentaires pour atteindre 2 %.

For this purpose, and given that inflation in the Community on average is expected to fall to 21/2 per cent this year, the Community should aim to keep it at this low level and to make further progress towards reaching 2 per cent.


Ce dernier devrait avoir pour politique économique à long terme d'établir ses niveaux de taxation et de dépenses de manière à encourager la croissance économique sans inflation.

Long term economic policy should be such that the government sets its fiscal levels of taxation and expenditures to promote economic growth without inflation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inflation devrait avoir ->

Date index: 2022-10-05
w