Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie—depuis une année—j'essaie " (Frans → Engels) :

Étant relativement nouveau au Comité de l'industrie—depuis une annéej'essaie de lire les rapports d'étape produits par divers ministères et je trouve très bien que le comité soit informé de ce qui se fait, des progrès accomplis dans les divers ministères; toutefois, j'aimerais peut-être que vous nous fassiez des recommandations afin de savoir comment notre comité pourrait peut-être vous aider à faire votre travail plus rapidement.

Being relatively new to the industry committee for the last year and catching up with some of the progress reports that have been made from various departments, it's great to be able to hear as a committee what's being done, the progress that's being made in various departments, but I think what I'm looking for is maybe recommendations from you as to what this committee can do to help you maybe do your job faster.


Depuis plusieurs années, on essaie de régler les problèmes de fond de l'industrie au moyen de palliatifs, sans guère de succès.

For several years now, band-aids have been applied to try to address some real problems in the industry, with little, if any, success.


Depuis des années, on essaie au Sénat de faire adopter des règlements.

There have been attempts within the Senate for years to bring in bylaws.


Depuis des années, elle essaie de faire ce qu’on lui dit, soutenant les règles en matière d’aides d’État, de concurrence et de passation de marché: des règles faisant partie intégrante du projet mais qui, aujourd’hui, sont ignorées sur toute la ligne.

For years it has been trying to do as it was told, upholding the rules on state aid, competition and procurement: rules which are essential components of the project but are now being ignored all round.


La télévision de la SRC , du moins depuis les années 1950, essaie d’être un réseau de services complets. En effet, elle s’est efforcée d’offrir sur les réseaux anglais et français une vaste gamme d’émissions – nouvelles et information, affaires publiques, dramatiques et sport.

CBC’s English and French television networks, at least since the 1950s, have tried to be full-service networks, providing a wide range of programming – news and information, public affairs, drama and sports.


Depuis de nombreuses années maintenant, depuis des décennies, j’essaie d’apporter ma contribution au règlement de la question kurde, mais il est à présent possible de trouver une solution politique et parlementaire à la question kurde et d’abandonner la violence.

For many years now, indeed for decades, I have been trying to play my part to help resolve the Kurdish issue, but now the time has come when it is possible to have a political and parliamentary solution to the Kurdish issue and abandon violence.


D'une façon ou d'une autre, notre syndicat protège et défend cette industrie depuis les années 1930, soit depuis plus de 50 ans, et à quelques occasions, nous avons émis des commentaires très pertinents sur l'état de l'industrie automobile et sur ce que devait faire le gouvernement canadien pour donner un nouvel élan à ce secteur.

In one way or another, our union has been watching and advocating on behalf of this industry for 50-plus years, way back to the 1930s, and on a number of occasions we've made some very thoughtful comments about the state of the industry and what the Canadian government needs to do to boost that industry.


coopérer dans le domaine de la politique de sécurité, ce qui est d'autant plus urgent que les États-Unis ont décidé de recommencer à exporter la technologie nucléaire et d'autres technologies avancées vers l'Inde, pour la première fois depuis 1998, année au cours de laquelle les États-Unis avaient imposé des sanctions contre l'Inde après que ce pays eut procédé à un essai nucléaire;

Cooperating in the field of security policy, this being all the more urgent since the US has decided to start exporting nuclear and other advanced technology to India again for the first time since 1998, the year in which the US imposed sanctions against India after it had conducted a nuclear test;


1.6 coopérer dans le domaine de la politique de sécurité, ce qui est d'autant plus urgent que les États-Unis ont décidé de recommencer à exporter la technologie nucléaire et d'autres technologies avancées vers l'Inde, pour la première fois depuis 1998, année au cours de laquelle les États-Unis avaient imposé des sanctions contre l'Inde après que ce pays eut procédé à un essai nucléaire;

1.6 Cooperating in the field of security policy, this being all the more urgent since the US has decided to start exporting nuclear and other advanced technology to India again for the first time since 1998, the year the US imposed sanctions against India after it had conducted a nuclear test;


- Monsieur le Commissaire Liikanen, depuis plusieurs années, je traite, d’abord dans le cadre de la commission "économie" et maintenant dans celui de la commission "industrie", les dossiers et les questions qui concernent l’industrie et la construction navale.

– (FR) Commissioner Liikanen, for many years, firstly as a member of the “economic” committee and now as a member of the “industry” committee, I have been dealing with issues involving the shipbuilding industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie—depuis une année—j'essaie ->

Date index: 2023-02-17
w