Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie touristique soit très " (Frans → Engels) :

Il semble que l'industrie touristique soit très fragile et qu'elle ne réalise que des bénéfices marginaux.

It seems that the tourism industry is a very fragile industry, that they realize a profit on the margins.


L'AITC, elle, fait en sorte que l'industrie touristique soit prête à accueillir les touristes en s'assurant qu'il y a le moins possible de politiques législatives, réglementaires ou administratives risquant d'empêcher l'industrie touristique de fonctionner de façon viable et rentable.

TIAC, on the other hand, ensures that the tourism industry is ready to receive the tourists by making sure that there are minimal amounts of legislative, regulatory, and administrative policies that may hinder the tourism industry's ability to function in a sustainable and profitable way.


On en a besoin pour s'assurer que l'industrie touristique soit bien appuyée.

We need it to ensure that the tourism industry is well supported.


Partout au pays, il y a des gens qui travaillent dans des industries saisonnières. Dans ma circonscription, un certain nombre d'industries touristiques sont très saisonnières, comme par exemple le ski ou la cueillette des pommes dans l'Okanagan.

In my riding we have a number of tourist industries that are very periodic, for example skiing or apple picking in the Okanagan.


Nous avons une industrie touristique très diversifiée – de belles zones naturelles, des plages ensoleillées et un riche patrimoine industriel et culturel – et les députés savent à quel point le patrimoine industriel me tient à cœur.

We have a very diverse tourism industry – from beautiful natural areas to sunshine beaches to our rich industrial and cultural heritage – and Members know how much industrial heritage is close to my heart.


Cette situation peut entraîner des limitations à la circulation des touristes dans un secteur d’activité transfrontalier trèsmunérateur, et, par voie de conséquence, un manque à gagner dans l’industrie touristique en général.

This can create restrictions on movement for tourists in the lucrative cross-border tourist trade, leading to lower revenues for the broader tourist industry.


Cette situation peut entraîner des limitations à la circulation des touristes dans un secteur d'activité transfrontalier trèsmunérateur, et, par voie de conséquence, un manque à gagner dans l'industrie touristique en général.

This can create restrictions on movement for tourists in the lucrative cross-border tourist trade, leading to lower revenues for the broader tourist industry.


Avec quelque 1,8 million d’entreprises, essentiellement des PME, occupant environ 5,2 % de la main-d’œuvre totale (soit approximativement 9,7 millions d’emplois avec une proportion importante de jeunes), l’industrie touristique européenne[1] génère plus de 5 % du PIB de l’UE, un chiffre en constante augmentation[2]. Ainsi, le tourisme représente la troisième plus grande activité socio-économique de l’UE, après les secteurs du comme ...[+++]

With some 1.8 million businesses, primarily SMEs, employing approximately 5.2 % of the total workforce (approximately 9.7 million jobs, with a significant proportion of young people), the European tourism industry[1] generates over 5 % of EU GDP, a figure which is steadily rising.[2] Tourism therefore represents the third largest socioeconomic activity in the EU after the trade and distribution and construction sectors.


Il apparaît cependant clairement que l'industrie touristique est, de par sa nature même, très saisonnière, et que les conditions et horaires de travail irréguliers qui la caractérisent expliquent le nombre élevé de travailleurs à temps partiel et non qualifiés qu'elle emploie.

What is clear, though, is that the tourist business is very seasonal by nature, with irregular working hours and conditions, which accounts for the large number of part-time and unskilled workers it employs.


Nous travaillerons également avec nos homologues des provinces, des territoires et de l'industrie pour nous assurer que l'industrie touristique soit prête à faire face au WHTI et à ses répercussions potentielles.

We will also work with our provincial, territorial and industry counterparts to ensure that the tourism industry is prepared for WHTI, and its potential consequences.


w