Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie prendra lui-même " (Frans → Engels) :

19. partage l'avis de la Commission selon lequel la politique industrielle doit disposer d'une structure de gouvernance efficace et intégrée, y compris en matière de contrôle des activités; rappelle qu'il a lui-même recommandé, dans le rapport Lange sur l'industrie, l'instauration d'un groupe de travail permanent au sein de la Commission œuvrant sur les questions liées à la politique industrielle, composé de membres des directions générales concernées et tenant compte des contributions des parties prenantes et coordonnant et contrôla ...[+++]

19. Agrees with the Commission that IP must have an effective, integrated governance structure including the monitoring of activities; recalls the EP’s recommendation in the Lange report on industry to establish a permanent Commission IP task force of relevant directorates-general that takes into account the input of stakeholders and coordinates and monitors implementation; stresses that Parliament should be regularly informed on IP developments and asks the Commission to report annually to Parliament on the progress of RISE and the extent to which its ambitions are being met with the tools available; proposes that the taskforces for ...[+++]


Dans ce dossier, lorsque le ministre de l'Industrie prendra lui-même sa décision, ce ne sera pas celle des lobbyistes.

Let me assure the member that when the Minister of Industry makes the decision he is required to make on this, it will not be one that is determined by lobbyists.


Le Québec a sa propre politique, et s'il veut financer Katimavik, il prendra lui-même cette décision sans que le fédéral lui dicte ses propres priorités.

Quebec has its own policy. If it wishes to fund Katimavik it will choose to do so without the federal government dictating its priorities.


Il prendra lui même ses décisions et n'a pas besoin de se faire faire la leçon par qui que ce soit, surtout pas par le ministre des Finances du gouvernement fédéral.

It will make its decisions and does not need to be lectured by anyone else, especially by the federal Minister of Finance.


En fin de compte, le Parlement canadien devra déterminer s'il prendra lui-même une décision ou s'il s'en fera imposer une par la Cour suprême.

In the end, the Canadian Parliament will have to determine whether it wants to decide this issue itself or whether a decision will be imposed by the Supreme Court.


20. se félicite de l'intention de renforcer les capacités des parlements nationaux et régionaux; insiste sur le rôle qu'il entend jouer lui-même, aux côtés de la Commission, dans toutes les initiatives que l'UE prendra à cet effet;

20. Welcomes the aim of reinforcing the capacities of national and regional parliaments and stresses the role of Parliament (together with the Commission) in all EU initiatives to this effect;


20. se félicite de l'intention de renforcer les capacités des parlements nationaux et régionaux; insiste sur le rôle qu'il entend jouer lui-même, aux côtés de la Commission, dans toutes les initiatives que l'Union européenne prendra à cet effet;

20. Welcomes the aim of reinforcing the capacities of national and regional parliaments and stresses the role of the European Parliament (together with the Commission) in all EU initiatives to this effect;


Le projet de restauration de la rivière prendra lui-même beaucoup plus de temps et coûtera jusqu'à 20 millions de dollars.

The project itself to restore the river will take many more years after that and cost as much as $20 million.


La Communauté prendra en charge la conception, l'acquisition, l'installation et la maintenance des éléments communautaires (le réseau lui-même, mais non pas les connexions nationales au réseau).

The Community would pay for the design, acquisition, installation and maintenance of the Community Components (the actual network, but not the national connections to it).


L"entrée en vigueur du remboursement des frais de voyage sur la base des dépenses réellement exposées est reportée sine die, puisqu"elle sera décidée " à la lumière de la décision que prendra le Conseil sur le projet de statut ” ; or, le bureau du Parlement européen a compétence pour prendre lui-même, et dès à présent, cette décision indispensable.

The entry into force of reimbursement of travel expenses on the basis of expenses actually incurred is postponed sine die, since it will be decided 'in the light of the Council's position on the statute'; the Bureau of the European Parliament has the power to take this essential decision itself, as of now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie prendra lui-même ->

Date index: 2025-07-18
w