Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie pourrait-il rassurer " (Frans → Engels) :

Je demande cela parce que je suis tenté de proposer un amendement favorable qui pourrait changer radicalement cet amendement, mais si je comprenais le sens pratique de la définition de «rejet» du point de vue du gouvernement, cela changerait tout le contexte et pourrait me rassurer.

I'm asking this because I'm drawn to making a friendly amendment to this that could drastically change the amendment, but if I understood the definition of “discharge” from the government's point of view in a working sense, it would change the whole context. That might address my concern.


18. invite la Commission à élaborer une stratégie énergétique à long terme pour l'industrie européenne afin de faciliter la transition vers l'utilisation d'énergies renouvelables; invite la Commission à prendre en considération le rôle que l'industrie pourrait jouer dans l'amélioration de la souplesse du système énergétique tout entier afin de pouvoir y intégrer les sources d'énergie renouvelables;

18. Calls on the Commission to develop a long-term energy strategy for European industry, facilitating the transition towards renewable energy use; calls on the Commission to take into account the role industry might play in improving the flexibility of the whole energy system, enabling the integration of renewable energy sources;


- (EN) Le commissaire pourrait-il rassurer cette assemblée et affirmer qu’il s’engage fermement à ce que toutes les questions liées à l’imposition directe – impôts sur les revenus et impôts sur les sociétés – soient exclusivement du ressort des États membres?

- Could the Commissioner please reassure the House that he is firmly committed to all direct taxation – income tax and corporation tax – being firmly left a Member State competence?


Le ministre de l'Industrie pourrait-il rassurer l'industrie et les travailleurs forestiers et nous dire quand le gouvernement compte respecter sa promesse et annoncer la mise en place d'un programme de garanties de prêts couvrant la totalité des droits perçus et retenus illégalement par Washington?

Could the Minister of Industry reassure the industry and forestry workers and tell us when the government plans on keeping its promise and announce the implementation of a loan guarantee program to cover all the duties levied and illegally retained by Washington?


26. note qu'il est important de finaliser sans délai le paquet énergie et changement climatique afin d'apporter davantage de sécurité et de transparence à l'industrie et de rassurer les citoyens sur le fait que l'UE joue un rôle actif et de premier plan en usant de ses pouvoirs et responsabilités pour assurer un avenir plus propre et durable;

26. Notes the importance of finalising the climate change package without delay in order to provide greater certainty and transparency for our industry and to reassure our citizens that the EU is playing an active and leading role by using its powers and responsibilities to provide for a cleaner, more sustainable future;


Monsieur le Président, si toutes les vérifications nécessaires au sujet de la situation du ministre des Affaires étrangères ont été effectuées, le gouvernement pourrait simplement rassurer cette Chambre et tous les Canadiens en nous expliquant la nature des vérifications effectuées.

Mr. Speaker, if all of the necessary checks were done in terms of the Minister of Foreign Affairs' situation, the government could simply reassure this House and all Canadians by explaining the nature of these checks.


Le président du Conseil du Trésor pourrait-il rassurer les Canadiens en disant que le gouvernement ne compte pas privatiser des services?

Could the President of the Treasury Board reassure Canadians that the government has no plans to privatize services?


3. met en garde contre la perte de crédibilité qui pourrait affecter tout accord international si des pays décident arbitrairement que des règles décidées en commun ne leur sont pas applicables dès lors que leur propre industrie pourrait avoir du mal à s'en accommoder;

3. Warns against a loss of credibility for international agreements if countries arbitrarily decide that commonly agreed rules do not apply to them whenever such rules might be difficult to digest for their own industry;


Compte tenu de la menace bien réelle d'attaques nucléaires terroristes que démontrent les événements survenus récemment aux États-Unis, le premier ministre pourrait-il rassurer les Canadiens en disant qu'il s'opposera à l'option MOX et qu'il veillera à ce que toute option qui sera adoptée fera l'objet d'une évaluation environnementale complète et sera étudiée par le comité parlementaire approprié?

In light of the real threat of nuclear terrorist attacks, as demonstrated by recent events in the U.S., will the Prime Minister assure all Canadians that he will oppose the MOX option and ensure that any option that is adopted is subjected to a full environmental review and brought before the appropriate parliamentary committees?


Afin d'éviter tout malentendu, je crois que la commission de l'industrie pourrait être d'accord avec la formulation "convention collective d'application générale", d'autant que la proposition de la commission juridique et du marché intérieur ouvre la voie à d'autres malentendus.

I believe that the Industry Committee, in order to exclude the possibility of misunderstandings, might also find the formulation "generalised collective agreements" acceptable, especially as the proposal by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market opens the door to other misunderstandings.


w