Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie et lui coûtent très " (Frans → Engels) :

Votre organisme s'est-il adressé au ministre des Finances pour lui demander d'aider les personnes qui voudraient cesser de fumer mais qui n'ont pas les moyens de se payer des traitements ou d'aller dans des cliniques spécialisées qui coûtent très cher, surtout que ces dépenses ne sont pas déductibles?

Has your organization made any representations to the Minister of Finance to help these people who want to stop smoking but for whom some of the techniques are too costly or the clinics actually charge too much money and they are not income tax deductible?


Mme Lafrenière Henrie: Les 30 p. 100 que les enfants passent avec leur père ne lui coûtent peut-être pas très cher.

Ms Lafrenière Henrie: That 30 per cent of the time spent with the father might not cost very much.


Si le gouvernement ne sait pas exactement combien lui coûtent ses programmes, il lui est très difficile de prendre des décisions éclairées sur la meilleure façon d'exécuter tel ou tel programme et sur les frais qu'il peut demander aux usagers des services.

If the government doesn't know exactly how much its programs are costing, it's very difficult to make informed decisions on how to deliver certain programs and what user fees it can charge.


C'est la raison pour laquelle – sur la base d'ailleurs de l'obligation qui m'est imposée par le règlement sur le roaming vocal, dans lequel le Parlement m'a demandé de présenter en 2008 une analyse de la situation – je viens de mettre en garde l'industrie, en lui disant très clairement que, si elle ne baisse pas les prix par elle–même, ce seront les régulateurs, dont le Parlement européen, qui seront forcés d'agir.

This is why – on the basis of my obligation under the regulation on voice roaming, in which Parliament asked me to present an analysis of the situation in 2008 – I have just given the industry fair warning, telling it in no uncertain terms that if it does not bring prices down itself, the regulators, including the European Parliament, will be forced to take action.


Bien entendu, le rapport lui-même est très intéressant et, comme l’a souligné la présidente de la commission, M Batzeli, il représente aussi, à bien des égards, un stimulus pour la Commission, pour les États membres et pour le monde de la culture et des industries créatives.

Of course, the report itself is very interesting and as the Chairwoman of the Committee, Mrs Batzeli, said, in many ways it also represents a stimulus for the Commission, for the Member States and for the world of culture and creative industries.


Ce n’est pas ce que l’Europe attend, et la Commission a bien fait de capter les messages très clairs qui lui sont envoyés par ce Parlement ainsi que par les syndicats, l’industrie européenne et la plupart des États membres.

This is not what Europe needs and the Commission did well to pick up on the very clear messages sent to it by this House and also by the trade unions, European industry and most of the Member States.


Il ne fait aucun doute que les fonds IFOP ont été très bénéfiques pour l'industrie communautaire de la transformation et lui ont permis de réaliser un bond qualitatif très important, ils ont été extrêmement nécessaires mais non suffisants.

There is no doubt that FIFG funding has brought important benefits for the Community processing industry which have enabled it to achieve significant progress in terms of quality. These funds have been extremely necessary but not sufficient.


Elle a récemment cédé des parts de marché à la très moderne et dynamique industrie de la congélation et des plats cuisinés de poisson et a également été confrontée aux politiques et accords communautaires avec des pays tiers qui lui ont porté préjudice et ont mis en péril sa survie et, comme conséquence directe, celle de la flotte thonière communautaire.

It has recently been losing some of its market share to the more modern and dynamic fish freezing and ready-meal industry, and it has also been faced with Community policies and agreements with third countries which have damaged the sector and jeopardised both its survival and, as a direct consequence, that of the Community tuna fleet.


Ils préviennent également la mortalité due aux «fleurs d'eau», les proliférations d'algues, qui représentent un problème majeur pour l'industrie et lui coûtent très cher lorsque les fleurs d'eau surviennent et tuent tous leurs poissons.

They also prevent mortalities due to algae blooms, which is a major problem the industry has to grapple with, costing them a lot of money when algae blooms come in and kill off all their fish.


L'un comme employé dans le secteur des transmissions automatiques, où ses outils lui coûtent très cher.

One is an employee who specializes in automatic transmissions, and his tools are very expensive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie et lui coûtent très ->

Date index: 2023-10-07
w