Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'industrie du secteur audiovisuel puisse avoir » (Français → Anglais) :

Pour qu'on puisse avoir une vue d'ensemble complète, une comparaison des revenus du personnel occupant un poste scientifique dans le secteur privé et des avantages financiers résultant de licences ou d'autres activités de valorisation devrait également être effectuée et mise à la disposition des chercheurs.

In order to gain a complete picture, comparison of the earnings of staff employed in a scientific capacity in the private sector and financial benefits resulting from licensing or other exploitation activities should also be carried out and made available to researchers.


L'Europe dispose d'une solide assise sur laquelle elle peut construire une industrie du contenu numérique dynamique: un secteur de l'édition établi de longue date, un vaste patrimoine culturel et une diversité linguistique susceptibles d'être exploités, et un secteur audiovisuel important en pleine croissance.

Europe has a strong base on which it can build a dynamic digital content industry - a long established print publishing sector and extensive cultural heritage and linguistic diversity which can be exploited as well as a significant, growing audio-visual sector.


31. demande à la Commission de réfléchir à la possibilité de mettre en place un programme similaire au programme MEDIA, de mener à bien les procédures en vue de la mise en œuvre de l'initiative relative à la Bibliothèque numérique européenne, d'encourager et de soutenir les secteurs de la musique, du théâtre et de l'édition afin de faciliter la distribution transnationale des œuvres et, en tant que préalable, de mettre en place au titre du programme "Culture" un mécanisme permettant aux industries ...[+++]

31. Calls on the Commission to look into the possibility of setting up a programme similar to the MEDIA Programme, complete the procedures for implementing the initiative for the European digital library, stimulate and support the music, theatre and publishing industries in order to facilitate the transnational distribution of works, and, as a preliminary step, set up a mechanism under the 'Culture' programme allowing non-audiovisual cultural industries to have access to Community funding to promote books (inter alia by way of joint s ...[+++]


30. demande à la Commission de réfléchir à la possibilité de mettre en place un programme similaire au programme MEDIA, mener à bien les procédures en vue de la mise en œuvre de l'initiative relative à la Bibliothèque numérique européenne, encourager et soutenir les secteurs de la musique, du théâtre et de l'édition afin de faciliter la distribution transnationale des œuvres et, en préalable, mettre en place dans le programme "Culture" un mécanisme permettant aux industries ...[+++]

30. Calls on the Commission to look into the possibility of setting up a programme similar to the MEDIA Programme, complete the procedures for implementing the initiative for the European digital library, stimulate and support the music, theatre and publishing industries in order to facilitate the transnational distribution of works, and, as a preliminary step, set up a mechanism under the 'Culture' programme allowing non-audiovisual cultural industries to have access to Community funding to promote books (inter alia by way of joint s ...[+++]


31. demande à la Commission de réfléchir à la possibilité de mettre en place un programme similaire au programme MEDIA, de mener à bien les procédures en vue de la mise en œuvre de l'initiative relative à la Bibliothèque numérique européenne, d'encourager et de soutenir les secteurs de la musique, du théâtre et de l'édition afin de faciliter la distribution transnationale des œuvres et, en tant que préalable, de mettre en place au titre du programme "Culture" un mécanisme permettant aux industries ...[+++]

31. Calls on the Commission to look into the possibility of setting up a programme similar to the MEDIA Programme, complete the procedures for implementing the initiative for the European digital library, stimulate and support the music, theatre and publishing industries in order to facilitate the transnational distribution of works, and, as a preliminary step, set up a mechanism under the 'Culture' programme allowing non-audiovisual cultural industries to have access to Community funding to promote books (inter alia by way of joint s ...[+++]


Les initiatives de la Commission comme MEDIA 2007 [décision no 1718/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 novembre 2006 portant sur la mise en œuvre d'un programme de soutien au secteur audiovisuel européen (MEDIA 2007) ] et la directive SMAV [directive 2007/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2007 modifiant la directive 89/552/CEE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle ], qui visent à accroître la compétiti ...[+++]

Commission initiatives such as MEDIA 2007 (Decision No 1718/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 concerning the implementation of a programme of support for the European audiovisual sector (MEDIA 2007) ) and the Audio Visual Media Service Directive (Directive 2007/65/EC of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 amending Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities ) which aim at reinforcing the competitiveness of European audiovisual an ...[+++]


Il est peu probable que la simple assimilation à l'industrie du secteur audiovisuel puisse avoir des effets positifs sur la protection de la diversité culturelle, par exemple dans le cadre de négociations internationales (OMC).

It is doubtful whether simply treating the audiovisual sector in the same way as industry can work in terms of safeguarding cultural diversity, e.g. in international negotiating forums (WTO).


Le critère le plus objectif pour déterminer quelles œuvres contribuent le plus au développement de l'industrie du secteur audiovisuel européen est celui du succès commercial, de la recette.

The most objective yardstick for determining which works make the greatest contribution to the development of the European audiovisual industry is commercial success - box office receipts.


Le soutien communautaire au secteur audiovisuel s'appuie sur l'expérience considérable acquise dans la mise en œuvre des programmes MEDIA I, MEDIA II, MEDIA Plus et MEDIA-Formation , qui ont contribué au développement de l'industrie audiovisuelle européenne depuis 1991, comme l'évaluation de ces programmes l'a clairement mis en évidence.

Community support for the audiovisual sector is based on the considerable experience acquired in the MEDIA I, MEDIA II, MEDIA Plus and MEDIA — Training programmes , which have helped the European audiovisual industry to develop since 1991, as has emerged clearly in the evaluation of these programmes.


Le programme vise à renforcer économiquement le secteur audiovisuel afin de lui permettre de remplir au mieux ses rôles culturels en créant une industrie qui offre un contenu substantiel et diversifié et un patrimoine précieux et accessible, ainsi qu'à apporter une valeur ajoutée au soutien national.

The programme is intended to strengthen the audiovisual sector economically to enable it to play its cultural roles more effectively by developing an industry with powerful and diversified content and a valuable and accessible heritage and to add value to national support.


w