Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie cinématographique nous entendrons encore " (Frans → Engels) :

en continuant à promouvoir des outils pour améliorer l'accès en ligne aux œuvres européennes, parmi lesquels la constitution de catalogues de films européens prêts à être utilisés afin que les services de vidéo à la demande (VOD) possèdent un catalogue bien géré de films provenant de différents producteurs, le développement de plateformes d'octroi de licences afin de faciliter l'octroi de licences pour des œuvres dans des pays où elles ne sont pas sorties en salles ou lorsqu'il n'existe pas de distributeur national; et une plus grande utilisation d'identifiants standard des œuvres. L'utilisation d'identifiants communs facilitera la rech ...[+++]

Further promoting tools to improve access to EU works online, including the creation of ready-to-offer catalogues of European films in order to give Video-on-Demand (VoD) services a well curated catalogue of films from different producers, the development of licensing hubs to facilitate the licensing of works in countries where they have not been released in cinemas or where there is no national distributor; and a larger use of standard identifiers of works.The use of common identifiers will help find rights holders more easily and facilitate licensing; Promoting wider access to EU works, and address linguistic barriers through more ef ...[+++]


À cette fin, il y a lieu de collaborer avec les entreprises du secteur pour simplifier les pratiques en matière d’octroi de licences et faciliter les accords de branche en vue d’une exploitation plus durable et d’une plus grande disponibilité des œuvres européennes; d’investir dans des outils en ligne permettant la distribution numérique légale d’œuvres européennes dans des pays où elles n’ont pas été diffusées en salles ou dans lesquels il n’existe pas de distributeur national; de constituer un catalogue contenant une sélection de films européens provenant de différents producteurs, qui serait proposé aux fournisseurs de services de V ...[+++]

This includes working with industry to streamline licensing practices and industry agreements for more sustained use and wider availability of European works; investing in online tools for the legal digital distribution of European works in countries where they have not been released in cinemas or where there is no national distributor; supporting a catalogue of European films to give VOD services a well curated catalogue of films from different producers; and promoting interoperable standard identifiers for seamless and reliable i ...[+++]


Nous devons par conséquent soutenir la mise en œuvre de l’accord de paix de Djibouti, car, en l’absence de paix, de stabilité, d’une amélioration de la sécurité et d’un gouvernement responsable, nous entendrons encore souvent des tragédies telles que la mort d’Aisha.

We should therefore support the implementation of the Djibouti peace agreement, since without peace, stability, improved security and responsible government we will hear more often of tragedies such as Aisha’s death.


On peut légitimement espérer qu’en renforçant les nouvelles technologies et en promouvant la compétitivité de l’industrie cinématographique européenne, nous aiderons à sauvegarder la diversité européenne, nous contribuerons au maintien et à la diffusion du patrimoine culturel cinématographique ainsi qu’à la réalisation de nouvelles œuvres de qualité promouvant l’idée européenne, les valeurs humaines, la dignité de la personne humai ...[+++]

It gives cause to hope that, by strengthening new technologies and promoting the competitiveness of the European cinema industry, European diversity and the maintenance and dissemination of the cinematic cultural heritage will be supported and opportunities will be given for new quality works which will promote the European idea, human values, human dignity, mutual respect, equality between men and women and the protection of childhood and youth.


Je n’ai aucun problème avec la culture américaine ni avec l’industrie cinématographique américaine, mais je pense qu’il importe que nous protégions la culture européenne et que nous améliorions l’industrie cinématographique européenne là où nous pouvons. Si l’on regarde le succès de l’industrie en Inde, Bollywood est un bon exemple de ce qu’il est possible de faire et de ce qui a été fait.

While I have no problem with American culture or with the American film industry, I believe it is important that we protect European culture and improve the European film industry in any way we can. If one looks at the success of the industry in India, Bollywood is a case in point of where it can be done and has been done.


Nous ne l'avons pas approuvé pour autant car le fond du problème est que, comme dans bien d'autres secteurs, l'art et la littérature par exemple, la production cinématographique est, dans l'organisation économique actuelle, un simple produit pour le marché et que l'industrie cinématographique, comme toutes les autres, obéit à la loi du profit.

However, we did not approve of the report either, because the root of the problem is that, as in many other industries, in art and literature for example, the film industry is, in the current economic hierarchy, simply a marketable product and that the film industry, as all other industries, has to obey the law of profitability.


Cet aspect de la volonté politique est décisif parce que, malheureusement, nous entendrons encore parler du Timor pendant bien plus longtemps que ce que nous souhaitons probablement.

This factor of political will is decisive because unfortunately, we will be hearing about Timor for much longer than we would probably like to.


Dans ce domaine, la situation de la distribution cinématographique européenne devient préoccupante : alors que les copies numériques de films existent déjà, l'industrie de l'exploitation n'a pas encore entamé sa transition.

In this area, the situation for European cinema distribution is giving cause for concern: although there are already digital copies of films, the industry has not yet begun the transition.


Dans ce domaine, la situation de la distribution cinématographique européenne devient préoccupante : alors que les copies numériques de films existent déjà, l'industrie de l'exploitation n'a pas encore entamé sa transition.

In this area, the situation for European cinema distribution is giving cause for concern: although there are already digital copies of films, the industry has not yet begun the transition.


Le sénateur Massicotte : Nous devons examiner la question fiscale et nous mettre au travail. Comme cette discussion concerne trois ou quatre mots sur l'industrie cinématographique, nous entendrons encore deux ou trois témoins de cette industrie.

Senator Massicotte: We need to discuss the tax issue and get on with it, but the purpose of this discussion is those three or four words on the film industry, so we have another two or three witnesses on the film industry.


w