Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'industrie automobile était tellement » (Français → Anglais) :

L'industrie automobile tient tellement à savoir si ses services sont à la hauteur qu'elle effectue un suivi par voie électronique ou autre chaque fois que quelqu'un fait faire une mise au point sur sa voiture.

Everyone who takes their automobile in for a checkup these days, the auto industry is so keen to know whether your service was good that they follow up electronically and otherwise.


M. MacLeod: J'aimerais ajouter quelque chose ici: M. Fauteux a mentionné le fait que l'intensité des émissions produites par l'industrie automobile était 60 fois moins que la moyenne.

Mr. MacLeod: I might add something there: Mr. Fauteux mentioned that the automobile manufacturers were 60 times less emissions intensive than the average.


(D) considérant qu'à la suite de la mondialisation, l'industrie automobile européenne perd des parts du marché mondial des voitures particulières en raison principalement de l'augmentation de la production en Chine, au Japon, en Corée du Sud et dans les pays BRIC; que la part de marché de l'UE-27 dans la production automobile mondiale a baissé, passant de 33,7 % en 2001 à 26,3 % en 2010; qu'au cours de la période 2004-2010, la production de l'Union n'a augmenté que de 6,7 %, alors que la croissance mondiale ...[+++]

(D) Whereas in result of globalisation, the European automotive industry is losing share in the world market for passenger cars mainly due to increased production in China, Japan, South Korea and the BRIC countries; whereas the EU-27 market share in the world production of motor vehicles decreased from 33,7% in 2001 to 26,3% in 2010; whereas between 2004-2010, the EU production increased only by 6,7% compared to a growth rate of 32,2% worldwide;


On a donné l’impression, dans cette enceinte, que l’industrie automobile était le seul secteur européen à bénéficier de cette facilité de crédit de la part de la Banque européenne d’investissement.

The impression has been given in this Chamber that the motor industry is the only European sector able to make use of this credit facility from the European Investment Bank.


Monsieur le Commissaire Špidla, aucun euro injecté dans l’industrie automobile via ces mesures n’était lié aux exigences requises pour une telle transformation de l’industrie automobile ou du secteur de la mobilité en vue de les préparer au monde de demain.

Not a single euro that has been pumped into the car industry from this pot, Commissioner Špidla, was linked to requirements for such a transformation of the car industry or the mobility sector to make them future-ready.


À l’occasion des États généraux de l’Automobile en janvier 2009, le commissaire européen chargé des entreprises et de l’industrie, M. Verheugen, a déclaré que le secteur automobile était crucial pour l’économie, la société, l’emploi et la recherche.

At the ‘Etats Généraux de l’Automobile’ conference in January 2009, the European Commissioner for Industry, Mr Verheugen, said that the automotive sector was crucial to the economy, society, employment and research.


Ce modèle était autrefois d’application dans l’industrie de l’acier, et doit aujourd’hui s’appliquer à Opel et à l’industrie automobile européenne dans son ensemble.

That applied years ago to the steel industry, and it must now apply to Opel and to the car industry in Europe as a whole.


C'est pour cela que je dis aujourd'hui que le message du Bloc québécois, c'est de dire tout simplement au chef du gouvernement, qui est un député du Québec, que, s'il est logique avec les commentaires qu'il a faits lors de campagnes électorales, à savoir que l'industrie automobile était à l'Ontario ce qu'étaient, évidemment, l'aéronautique et l'aérospatiale au Québec—25 p. 100 de l'aérospatiale est fabriqué et construit en Ontario—, il faut que le gouvernement essaie d'être logique avec lui-même et qu'il s'assure que 25 p. 100 de l' ...[+++]

This is why I am saying today that the Bloc Quebecois' message is simply to tell the leader of the government, who is an MP from Quebec, that if he follows the logic of the comments he made during the election campaign, when he said that the auto industry was to Ontario what the aeronautical and aerospace industry was to Quebec—25% of aerospace manufacturing is done in Ontario—then he must see to it that Quebec has a 25% share of the auto industry.


Si l'industrie automobile était tellement préoccupée par l'incidence du MMT sur les systèmes d'émission, pourquoi n'en a-t-elle pas tenu compte au départ dans ses activités de recherche et de développement?

If the auto industry had such grave concern about the effect of MMT on emission systems, why was that not built into the original R and D?


À la fin de ce point, il est écrit noir sur blanc que l'industrie automobile est tellement convaincue des effets négatifs du MMT qu'elle mène actuellement un programme de test à un coût de 10 millions de dollars aux États-Unis pour obtenir les preuves définitives appuyant leur position.

At the end it is written down in black and white that the automotive industry is so convinced of the negative effects of MMT that it is currently involved in a test program in the U.S. at the cost of $10 million, in order to obtain definitive proof to back their position.


w