Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie automobile devra investir " (Frans → Engels) :

L'industrie automobile, avec les fournisseurs et les secteurs d'activité qui gravitent autour d'elle, devra réaliser l'exploit de satisfaire à la fois aux règles environnementales plus strictes que réclament la société et les gens, dans la perspective de transports plus durables [4], et à l'effort de participation au principal objectif de la politique communautaire des transports, à savoir la réduction de moitié de la mortalité routière d'ici 2010 [5].

The automotive industry, with its suppliers and the related industrial sectors, are facing an increased challenge to comply with both tighter environmental controls expected by both the society and citizens, aiming at more sustainable transport [4], and demands to contribute to the main transport policy goal of the EC, which is to reduce by half the number of road fatalities by 2010 [5].


vi) pour atteindre les objectifs de 175 g (d'ici 2016) et de 135 g (d'ici 2020) de CO2/km, l'industrie automobile devra investir davantage dans le développement de nouvelles technologies;

vi) Achieving the targets of 175 (2016) and 135 (2020)g CO2/km will require greater investment by the automotive industry in the development of new technologies,


11. invite la Commission, en tant que responsable de la concurrence au sein du marché intérieur de l'Union, en collaboration avec les autorités de surveillance nationales, à garantir l'égalité de conditions entre concurrents desservant le marché; souligne que, parmi les habitants des zones urbaines de l'Union, jusqu'à un tiers sont encore exposés à des niveaux supérieurs aux limites ou aux valeurs cibles fixées par l'Union; rappelle que les transports contribuent encore fortement à la dégradation de la qualité de l'air dans les villes et aux problèmes engendrés par ce phénomène sur la santé; souligne que la législation future en matière d'objectifs d'émissions devra remédier ...[+++]

11. Calls on the Commission, being responsible for competition in the EU internal market, in cooperation with national surveillance authorities, to ensure a level playing field among competitors serving the market; stresses that up to a third of the urban population in the EU is still being exposed to levels above the limit or target values set by the EU; recalls that transport remains a main contributor to poor air quality levels in cities and related health problems; stresses that future legislation on emission targets must remove the remaining air quality problems in the EU and that the real driving emissions legislation must contribute to this air quality objective thereby allowing municipalities that are already facing challenges in ...[+++]


E. considérant que l'Union a accompli un certain nombre d'efforts pour pallier les effets de la crise économique sur l'industrie automobile à l'aide des outils disponibles en matière d'aides d'État; que ces outils étaient souvent liés à l'obligation d'investir dans la RDI et de soutenir le développement des technologies vertes;

E. whereas the EU has made a number of efforts to remedy the effects of the economic crisis on the automotive industry using the available tools on state aid; whereas these tools were often linked to requirements to invest in RDI and support developments in green technologies;


L’industrie automobile devra financer des activités de recherche et d’innovation, notamment pour assurer la conception de nouveaux moteurs capables de respecter la réglementation européenne ambitieuse relative à la réduction des émissions de CO2, qui entrera en vigueur en 2012.

The car industry will have to finance research and innovation in particular to design new engines that meet the ambitious European legislation on the reduction of CO2 emissions, starting from 2012.


Comme vous avez été aussi agréable, moi aussi je vais être agréable à présent et dire quelque chose qui va vous plaire sans aucun doute et dont j’avais déjà fait part ici en 2006, à savoir que l’avenir de l’industrie automobile européenne devra être vert ou cette industrie n’aura pas d’avenir en Europe.

As you have been so nice, I too will now be nice and say something that will definitely please you and that I said here back in 2006, namely that the future of the European motor industry will be a green one or this industry will not have a future in Europe.


Elle devra soutenir les efforts entrepris par le secteur pour se restructurer afin d’être compétitif sur les marchés mondiaux, en mettant tout particulièrement l’accent sur la préservation des qualifications qui existent dans l’industrie, ainsi que sur la formation des travailleurs à de nouvelles tâches et leur préparation à de nouveaux emplois, dans l’industrie automobile et dans d’autres secteurs.

It should support the efforts of the sector to restructure so that it can compete in world markets with a strong focus on retaining skills in the industry, retraining workers for future tasks and for new jobs in this and other sectors.


La Commission devra concentrer ses ressources sur des pays clés, investir dans une expertise technique, coordonner des instruments stratégiques et collaborer plus étroitement avec les États membres et l’industrie/les exportateurs.

The Commission will need to concentrate resources in key countries, invest in technical expertise, co-ordinate policy tools and work more closely with Member States and industry/exporters.


Cette manière de procéder préserve, en quelque sorte, l’approche de la Commission, qui a le mérite d’accélérer un processus qui pourrait, dans le cas contraire, s’enliser indéfiniment et ne pas atteindre son objectif, si ce n’est à la fin d’une phase extrêmement longue de concertation. Bien sûr, il faudra analyser par la suite la directive-cadre dans laquelle la Commission devra concrétiser les conditions générales de l’accord négocié avec l’industrie automobile, conformément à ce qui a été indiqué.

This approach goes some way towards safeguarding the Commission’s line, which has the merit of speeding up a process which might otherwise drag on indefinitely and only achieve its objective after an extremely lengthy consultation process. A study will then, of course, have to be carried out on the framework-directive, in which the Commission must, as specified, formalise the general conditions of the agreement negotiated with the automobile industry.


Cette évaluation devra être approfondie et objective et envisager tous les aspects, y compris la propension de l'industrie et des États membres à investir, au moment où l’Europe s’apprête à mettre en oeuvre le premier Programme spatial européen et au-delà.

Such an assessment should be in-depth and objective and consider all aspects, including the propensity of industry and Member States to invest, as Europe moves to implement its first European Space Programme and beyond.


w