Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'individu sera sévèrement puni " (Frans → Engels) :

Il a posé un geste particulièrement haineux — et ce type de méfait est déjà visé par le sous-alinéa 718.2a)(ii) du Code criminel, qui indique au juge de considérer qu'il s'agit d'une circonstance aggravante lorsqu'une action est faite avec un but haineux —, et l'individu sera sévèrement puni.

They presented something particularly hateful — mind you, something which already under section 718.2(a)(ii) of the Criminal Code directs judges to consider as an aggravating factor when something is done for a hateful purpose — and they would receive a severe punishment.


Ces modifications lancent un message clair: nous ne tolérerons pas d’opérations de passage de clandestins au Canada et une telle conduite sera sévèrement punie.

These amendments send a clear message. We will not tolerate smuggling operations in Canada and such conduct will be met with strong sanctions.


Nous pensons que, si un individu contrevient à la loi, commet un crime ou s'attaque à des personnes vulnérables, il devrait être sévèrement puni.

We believe that if people break the laws, if they commit a crime and take advantage of vulnerable people, they should be punished severely for doing that.


Les pétitionnaires signalent à la Chambre que, même si une nette majorité des Canadiens condamnent la création et l'usage de la pornographie juvénile, les tribunaux n'ont pas appliqué les lois existantes en matière de pornographie juvénile avec toute la rigueur voulue pour démontrer clairement que l'exploitation sexuelle des enfants sera sévèrement punie.

The petitioners draw to the attention of the House that the creation and use of child pornography is condemned by a clear majority of Canadians and that the courts have not applied the current child pornography laws in a way which makes it clear that the exploitation of children will always be met with swift punishment.


Comment formuleriez-vous une disposition visant à exclure les excès que vous constatez, tout en garantissant le plus possible que la communication interdite de véritables renseignements très secrets sera sévèrement punie?

How would you phrase a provision to exclude the excesses that you see, while at the same time guaranteeing to the extent possible that the release of authentic top secret information without approval would be subject to severe sanction?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'individu sera sévèrement puni ->

Date index: 2022-06-10
w