Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'inde exporte encore » (Français → Anglais) :

On pourrait envisager un scénario où le pétrole serait exporté via ce pipeline, peut-être aussi loin qu'en Inde, ou encore on pourrait tirer parti de toute cette capacité de raffinage le long du pipeline pour enrichir le pétrole en cours de route, ce qui est beaucoup moins coûteux que de le faire isolément.

You could envision a situation where either oil was exported from Canada through that particular pipeline, perhaps as far as India, or alternatively, upgraded oil where you could use the synergies with any one of those refineries along that route to add upgrading capacity, which is a lot less expensive than doing it on a stand-alone basis.


N. considérant que de nombreux pays émergents et en développement connaissent un décalage entre le dynamisme des entreprises privées et le manque de fiabilité des infrastructures publiques; que ce décalage (particulièrement frappant en Inde ou au Brésil) sape le potentiel de croissance, les capacités d'import-export ou le fonctionnement des chaînes de production souffrant de l'absence d'infrastructures portuaires suffisantes, des défaillances des transports intérieurs (transport ferroviaire ou routier, transport de fret) ou encore des dysfo ...[+++]

N. whereas many emerging and developing countries face a mismatch between the dynamism of private businesses and the lack of reliable public infrastructure; whereas such gaps (which are striking in India or Brazil) have undermined potential growth, limiting export/import capacities or disturbing production lines owing to the absence of sufficient port infrastructure, deficiencies in internal transport (railways, freight or highways) or dysfunctional power generation units and power distribution grids; whereas these gaps also have a negative impact on human welfare (owing to scarcity of sewage and water distributio ...[+++]


Malgré l'excellent travail d'EDC — je suis d'accord avec Baljit — pour promouvoir les exportations canadiennes et malgré les efforts du délégué commercial pour accroître les exportations au pays, nous n'arrivons pas à obtenir du financement à l'exportation n'importe où dans le monde, et encore moins en Inde.

While EDC does a tremendous job—I agree with Baljit—in promoting Canadian exports and the trade commissioner is out there pushing exports domestically, we cannot get any financing for exporting to anywhere in the world, let alone India.


1. se félicite de la détermination de l'Inde et de l'UE à faire un succès du programme de Doha pour le développement, qu'ils souhaitent ambitieux; invite à cet effet l'Inde à utiliser sa position de leader au sein du G20 (Groupe des pays en voie de développement) afin de parvenir fin 2006 à un accord équilibré favorable au développement entre les pays développés, les économies émergentes et les pays en développement; observe que les négociations du programme de Doha ne sont pas incompatibles avec des négociations bilatérales OMC+; constate que la conclusion du cycle de Doha amoindrira la valeur de programmes tels que le SPG pour les p ...[+++]

1. Welcomes both India's and the EU's commitment to a successful and ambitious outcome of the DDA; calls to this end on India to use its position as leader of the G20 to reach, by the end of 2006, a balanced agreement favourable to development between the developed countries, the emerging economies and the developing countries; notes that negotiations on the DDA are not incompatible with bilateral WTO+ negotiations; notes that an outcome of a concluded Doha Development Round will reduce the value of schemes such as the GSP to developing countries like India, by further reducing the margin of preference they enjoy at present; calls on the EU to offer to enter into a free tr ...[+++]


1. se félicite de la détermination de l'Inde et de l'Union européenne à faire un succès du programme de Doha pour le développement, qu'ils souhaitent ambitieux; invite à cet effet l'Inde à utiliser sa position de leader au sein du G20 afin de parvenir fin 2006 à un accord équilibré favorable au développement entre les pays développés, les économies émergentes et les pays en développement; observe que les négociations de l'agenda de Doha ne sont pas incompatibles avec des négociations bilatérales OMC+; constate que la conclusion du cycle de Doha amoindrira la valeur de programmes tels que le SPG pour les pays en développement comme l'I ...[+++]

1. Welcomes both India and the EU's commitment to a successful and ambitious outcome of the DDA; calls to this end on India to use its position as leader of the G20 to reach, by the end of 2006, a balanced agreement favourable to development between the developed countries, the emerging economies and the developing countries; notes that negotiations on the DDA are not incompatible with bilateral WTO+ negotiations; notes that an outcome of a concluded Doha Development Round will reduce the value of schemes such as the GSP to developing countries like India, by further reducing the margin of preference they enjoy at present; calls on the EU to offer to enter into a free tr ...[+++]


1. se félicite de la détermination de l'Inde et de l'UE à faire un succès du programme de Doha pour le développement, qu'ils souhaitent ambitieux; invite à cet effet l'Inde à utiliser sa position de leader au sein du G20 (Groupe des pays en voie de développement) afin de parvenir fin 2006 à un accord équilibré favorable au développement entre les pays développés, les économies émergentes et les pays en développement; observe que les négociations du programme de Doha ne sont pas incompatibles avec des négociations bilatérales OMC+; constate que la conclusion du cycle de Doha amoindrira la valeur de programmes tels que le SPG pour les p ...[+++]

1. Welcomes both India's and the EU's commitment to a successful and ambitious outcome of the DDA; calls to this end on India to use its position as leader of the G20 to reach, by the end of 2006, a balanced agreement favourable to development between the developed countries, the emerging economies and the developing countries; notes that negotiations on the DDA are not incompatible with bilateral WTO+ negotiations; notes that an outcome of a concluded Doha Development Round will reduce the value of schemes such as the GSP to developing countries like India, by further reducing the margin of preference they enjoy at present; calls on the EU to offer to enter into a free tr ...[+++]


Des économies émergentes comme celle de l'Inde, où il y a un potentiel énorme pour l'exportation de papier, disposent encore de barrières tarifaires très élevées.

Emerging economies like India, where there's tremendous potential for paper exports, still have high tariff barriers.


L'Inde exporte encore principalement des textiles, des vêtements et des produits du cuir (près de 3,6 milliards d'écus), mais l'importance relative des produits textiles diminue.

India still exports mainly textiles, clothing and leather products (almost 3.6 billion ECU), but the relative weight of textiles products is decreasing.


Ses entreprises voient leurs exportations diminuer de 50 millions d'euros par an en raison des mesures, mais, plus important encore, l'Inde utilise abusivement l'instrument antidumping pour empêcher les sociétés étrangères d'accéder à son marché.

EU exporters have lost exports of more than €50m annually due to these measures, but even more important is the fact that India is misusing the AD instrument to prevent foreign firms from making a way into the Indian market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inde exporte encore ->

Date index: 2022-08-12
w