Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'inde devraient encore diminuer » (Français → Anglais) :

Étant donné que des subventions continuent d'être octroyées, les prix des importations en provenance de l'Inde devraient encore diminuer en cas d'abrogation des mesures prises à l'encontre de l'Inde.

Given the continuation of subsidisation, the prices of imports from India are expected to further decrease, should the measures against India be lifted.


Les dépenses moyennes par nuitée diminuent depuis le milieu des années 2000, et les dépenses annuelles devraient encore diminuer de 9 % entre 2011 et 2020.

Average expenditure per night has been decreasing since the mid-2000s, and a further 9% decrease in annual expenditure is expected between 2011 and 2020.


Les tâches du gestionnaire de réseau en matière de coordination de la gestion des courants de trafic aérien à l'échelle européenne seront progressivement élargies de manière à inclure des services communs qui permettront de diminuer encore les coûts; ces tâches devraient évoluer pour prendre la forme d'un partenariat sectoriel.

The tasks of the Network Manager in co-ordinating air traffic flow management at European level will gradually be expanded to include common services that will further reduce the costs; these tasks should evolve towards an industrial partnership.


Les prix de ces importations devraient même encore diminuer si des producteurs-exportateurs indiens cherchaient à accroître leurs parts de marché.

Also, the prices of these imports are likely to decrease even further should the Indian exporting producers try to increase their market shares.


M. Bevan : Ils ont diminué, et ils vont diminuer encore dans un proche avenir, puisqu'une partie des fonds utilisés pour coordonner la réponse à l'arrêt Marshall ont été temporarisés et que d'autres fonds devraient l'être au cours de la prochaine année, à peu près.

Mr. Bevan: They have gone down, and will be going down again in the near future, with the sunsetting of some of the funds that were used to deal with the Marshall response and some of the other funds that are sunsetting over the course of the next year or so.


Les consommateurs devraient être davantage sensibilisés aux conséquences plus larges des violations de DPI, lesquelles rejaillissent sur les incitations à créer, mais aussi sur la nature et le nombre de produits disponibles ou encore sur le nombre d’emplois dans l’UE, qui diminuent lorsque les droits se trouvent affaiblis ou sont plus difficiles à faire respecter.

Consumers should be made more aware of the wider consequences of IPR infringement. These relate to incentives to create, but also the impact on the kind and number of works available, on the loss of EU jobs, if rights are weakened or made more difficult to enforce.


Selon les prévisions de printemps de la Commission, le déficit et la dette devraient encore diminuer en 2006 et 2007, de sorte que le déficit demeurerait nettement inférieur à la valeur de référence de 3 % et que le taux d’endettement se rapprocherait suffisamment de la valeur de référence de 60 % du PIB.

According to the Commission’s spring forecasts, the deficit and the debt are expected to fall further in 2006 and 2007, thus staying well below the 3% reference value and allowing the debt ratio to diminish sufficiently towards the 60% of GDP reference value.


La table ronde donnera lieu à des propositions originales destinées à favoriser le commerce et les investissements; de promouvoir le développement de réseaux en faveur de la coopération industrielle sectorielle et de la promotion des investissements; de discuter encore du renforcement du mécanisme actuel de diffusion des informations et d'étudier la question de la nécessité éventuelle de nouveaux instruments pour faciliter le commerce et les investissements entre l'UE et l'Inde; de renforcer le dialogue entre les entreprises et les ...[+++]

The Round Table will come up with innovative ideas to further trade and investment; Promote the development of networks for sectoral industrial cooperation and investment promotion; Further discuss strengthening of the existing information dissemination mechanism and explore the need for new instruments for facilitating EU-India trade and investment; Reinforce business-to-government dialogue based on the work undertaken under the Join ...[+++]


Ses entreprises voient leurs exportations diminuer de 50 millions d'euros par an en raison des mesures, mais, plus important encore, l'Inde utilise abusivement l'instrument antidumping pour empêcher les sociétés étrangères d'accéder à son marché.

EU exporters have lost exports of more than €50m annually due to these measures, but even more important is the fact that India is misusing the AD instrument to prevent foreign firms from making a way into the Indian market.


Par conséquent, les incidences sur l’activité dans plusieurs États membres et les répercussions qui en résultent pour la zone euro (et l'UE) devraient encore diminuer.

Therefore, the drag on activity in several Member States and the resultant spillovers in the euro area (and the EU) should be further reduced.


w