Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'impression que vous seriez extrêmement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Eggleton : Madame Baylis, en ce qui a trait au triangle noir utilisé au Royaume-Uni ou à l'utilisation de l'encadré noir de mise en garde aux États-Unis, j'ai l'impression que vous seriez d'accord pour que nous adoptions une telle approche.

Senator Eggleton: Professor Baylis, on this question of a black triangle as is used in Britain — we also heard that black box labelling is done out of the United States — I take it you feel that we should adopt this kind of approach.


M. Tony Valeri: Si vous prenez l'exemple de la Caisse, j'ai eu l'impression que vous seriez au bas de l'échelle.

Mr. Tony Valeri: With the caisse example, I just got the impression that you'd be at the bottom of the pack.


Cependant, il est tout à fait normal qu'on ait besoin de temps pour se faire connaître des marchés et des investisseurs institutionnels du monde entier, afin qu'ils puissent faire une bonne.De toute façon, vous seriez extrêmement vulnérable si vous ne pouviez bénéficier d'une telle période de transition.

Realistically, you need time for the markets to get to know you and for you to get around the world to tell your story to these institutional investors so that they can do a proper— And you'd be very vulnerable if you didn't have the time. We're a very large company.


- (EN) Madame la Présidente, en lisant cette longue liste, vous donnez l'impression que j'ai été extrêmement occupée.

– Madam President, with that long list you make it sound as though I have been extremely busy.


Votre tâche est extrêmement difficile et j'ai l'impression que pour passer des intentions aux actes, vous devez taper du poing sur la table et assumer des risques, comme nous l'a promis le président Prodi lorsqu'il a accepté son mandat de cinq ans.

You have a very difficult task and I have the impression that, in order to progress from intentions to actions, you must put your foot down and take risks, as President Prodi promised us when he began his five-year mandate.


Vous signalez également dans votre exposé l'expression pure du pouvoir du peuple et parallèlement le vote unanime des représentants de l'assemblée législature; j'ai donc l'impression que vous seriez extrêmement déçu si notre comité n'appuyait pas à l'unanimité cette modification.

You also observe in your presentation the pure expression of the power of the people and at the same time the unanimous vote on the part of the House of Assembly, so I sense that you would be extremely disappointed were you not to receive the unanimous support of this committee for this amendment.


Le sénateur Lang : À vous écouter, j'ai l'impression que vous seriez heureux si le gouvernement fédéral était responsable des évaluations environnementales sur toute la ligne, sans que les provinces prennent part à l'affaire?

Senator Lang: The impression I am getting from your presentation is that you would be happy if the federal government were responsible for environmental assessments and the provinces were not involved?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'impression que vous seriez extrêmement ->

Date index: 2025-07-11
w