Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'importation de charbon soit devenue » (Français → Anglais) :

Ainsi, s'il est parfaitement logique que le charbon soit exonéré de toute charge fiscale dès lors qu'il fait l'objet d'aides d'Etat substantielles, il en résulte par contre que le charbon importé est promu au détriment des autres vecteurs énergétiques de substitution plus lourdement taxés comme le gaz naturel et le pétrole.

Although it is perfectly logical to relieve coal of any tax burden while it is receiving substantial state aid, the result is to promote imported coal to the detriment of alternative but more heavily taxed energy sources such as natural gas and oil.


2. déplore que le parc national des Virunga soit devenu l'un des endroits les plus dangereux au monde en matière de préservation des espèces sauvages; observe avec une profonde inquiétude l'exploitation illégale des ressources naturelles du parc par des groupes armés qui recourent à des activités minières et à la production de charbon de bois pour financer leurs opérations militaires et s'enrichir; déplore ég ...[+++]

2. Deplores the fact that the VNP has also become one of the most dangerous places in the world when it comes to wildlife conservation; notes with deep concern that armed groups have been involved in illegal exploitation of the park’s natural resources through mining activities and charcoal production used both to sustain their military operations and for personal gain; deplores, also, the fact that armed groups have been involve ...[+++]


2. déplore que le parc national des Virunga soit devenu l'un des endroits les plus dangereux au monde en matière de préservation des espèces sauvages; observe avec une profonde inquiétude l'exploitation illégale des ressources naturelles du parc par des groupes armés qui recourent à des activités minières et à la production de charbon de bois pour financer leurs opérations militaires et s'enrichir; déplore ég ...[+++]

2. Deplores the fact that the VNP has also become one of the most dangerous places in the world when it comes to wildlife conservation; notes with deep concern that armed groups have been involved in illegal exploitation of the park’s natural resources through mining activities and charcoal production used both to sustain their military operations and for personal gain; deplores, also, the fact that armed groups have been involve ...[+++]


En plus de ces activités, quelle que soit leur importance du moins pour ceux qui avaient formulé les demandes, une telle réaction est devenue quasiment routinière et ne justifie pas que l'on s'y attarde dans le présent rapport.

Over and above such activities, and independent of their importance at least to those who triggered the requests, these activities have become of an almost routine nature and thus do not warrant other than passing mention in this report.


(3) Dans le cas où un inscrit — particulier ou société de personnes — acquiert, importe ou transfère dans une province participante des améliorations à une voiture de tourisme ou à un aéronef qui fait partie de ses immobilisations, la taxe payable par l’inscrit relativement aux améliorations n’est incluse dans le calcul de son crédit de taxe sur les intrants que si la voiture ou l’aéronef a été utilisé exclusivement dans le cadre de ses activités commerciales durant la période commençant le jour où il a initialement acquis ou importé la voiture ou l’aéronef ou, s’il est postérieur, le jour où il est devenu un inscrit et se terminant le j ...[+++]

(3) Where a registrant who is an individual or a partnership acquires, imports or brings into a participating province an improvement to a passenger vehicle or aircraft that is capital property of the registrant, the tax payable by the registrant in respect of the improvement shall not be included in determining an input tax credit of the registrant unless, throughout the period


Permettez-moi de dire, tout d’abord, qu’il me semble que la date de «2010» soit devenue un symbole de l’importance que les partenaires d’Euromed accordent à cette zone de libre-échange, sans compter que les nombreuses évolutions qui se sont produites sur le plan économique permettent de considérer la mise en place d’une zone de libre-échange comme une proposition viable.

Let me say first of all that the date ‘2010’ seems to me to have become a symbol of the significance that the EuroMed partners attach to a free trade zone, while, over and above that, much has happened on the economic front to make a free trade zone appear like a workable proposition.


Il n’est donc pas si étrange que la cohésion territoriale soit devenue un concept important.

It is not so strange, therefore, that territorial cohesion has become an important concept.


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, je dirai seulement que je regrette que l'importation de charbon soit devenue absolument essentielle.

Senator Graham: Honourable senators, my answer is only one of regret that the importation of this coal became absolutely essential.


Si on inclut justement les sources locales d'énergie primaire, et donc la houille, dans la stratégie européenne de sécurité de l'approvisionnement en énergie, cela amène forcément au fait, dans le cas du charbon, que les États membres doivent avoir le droit de garantir des aides dans ce secteur, puisque la production communautaire de charbon n'est pas en mesure de soutenir la concurrence des importations, que ce soit pour des motifs géologiques ou en raison des normes environnementales et sociales de l'UE.

If we – as is indeed only right – include indigenous primary energy sources and thus also coal in the European strategy for security of energy supply, this inevitably leads, in the case of coal, to the requirement that the Member States should have the right to grant aid in this sector, as Community coal production is made uncompetitive by geological conditions and environmental and social standards in the EU.


Nous possédons du charbon de bonne qualité, à faible teneur en soufre et nous avons aussi la main-d'oeuvre. Or, le gouvernement canadien semble ne se soucier aucunement du sort des mineurs du Cap-Breton car il fera en sorte que le charbon soit importé du grand port de Hampton Roads, en Virginie.

The coal is there and it is good, low-sulphur coal; the workforce is there, and yet it appears that the Government of Canada is washing its hands completely of the miners of Cape Breton for it is having the coal brought in from the big port in Hampton Roads, Virginia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'importation de charbon soit devenue ->

Date index: 2024-12-25
w