Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'immunité du député daniel marc cohn-bendit » (Français → Anglais) :

1. Dans la demande en question, de février 2000, M. Harth, procureur général près le tribunal de Francfort-sur-le-Main, demande la levée de l'immunité du député Daniel Marc Cohn-Bendit, au motif qu'une instruction doit être ouverte, M. Cohn-Bendit étant soupçonné du délit visé à l'article 258 du Code pénal allemand (entrave mise à l'action de la justice dans le but d'aider un malfaiteur).

1. The relevant application of February 2000 from Mr Harth, the Chief Public Prosecutor of the Frankfurt-am-Main district court, requests the waiver of the immunity of Mr Daniel Marc Cohn-Bendit MEP, as preliminary proceedings are to be conducted in respect of a suspected crime under Article 258 of the German Penal Code (Strafgesetzbuch).


- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0246/2003) de M. Lehne, au nom de la commission juridique et du marché intérieur, sur la demande de levée de l’immunité parlementaire de Daniel Marc Cohn-Bendit ((2000/2109(IMM)).

The next item is the report (A5-0246/2003) by Klaus-Heiner Lehne, on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, on the request for waiver of the immunity of Mr Daniel Marc Cohn-Bendit ((2000/2109(IMM)).


- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0246/2003 ) de M. Lehne, au nom de la commission juridique et du marché intérieur, sur la demande de levée de l’immunité parlementaire de Daniel Marc Cohn-Bendit ((2000/2109(IMM)).

The next item is the report (A5-0246/2003 ) by Klaus-Heiner Lehne, on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, on the request for waiver of the immunity of Mr Daniel Marc Cohn-Bendit ((2000/2109(IMM)).


— saisi d'une demande de levée de l'immunité de Daniel Marc Cohn-Bendit, en date du 23 mars 2000, transmise le 23 mars 2000 par les autorités allemandes compétentes et annoncée le 14 avril 2000 en séance plénière,

– having received a request for waiver of the immunity of Daniel Marc Cohn-Bendit, dated 23 March 2000, forwarded on 23 March 2000 by the competent German authorities and announced in plenary sitting on 14 April 2000,


Au cours de la séance du 14 avril 2000, le Président du Parlement a annoncé que, par lettre du 23 mars 2000, il avait reçu, des autorités allemandes compétentes, une demande visant à la levée de l'immunité de Daniel Marc Cohn-Bendit et qu'il avait renvoyé cette demande, conformément à l'article 6, paragraphe 1, du règlement, à la commission juridique et du marché intérieur.

At the sitting of 14 April 2000 the President of Parliament announced that she had received, by letter of 23 March 2000, a request from the competent German authorities for waiver of the immunity of Mr Daniel Marc Cohn-Bendit, and that she had referred it to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market pursuant to Rule 6(1) of the Rules of Procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'immunité du député daniel marc cohn-bendit ->

Date index: 2022-01-27
w