Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'immigration pourrait-elle contribuer " (Frans → Engels) :

La ministre de l'Immigration pourrait-elle contribuer à clarifier la situation pour les autorités provinciales?

Could the minister of immigration please help clarify the situation for them?


La ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration pourrait-elle dire à la Chambre pourquoi les parties intéressées, qui avaient confirmé leur comparution devant le comité lundi, ont maintenant été avisées qu'elles ne sont plus les bienvenues au Comité de la citoyenneté et de l'immigration et pourquoi le projet de loi C-17 ne figure plus à l'ordre du jour de lundi?

Could the Minister of Citizenship and Immigration please comment on why stakeholders who had confirmed their appearance on Monday before the committee have now been told they are no longer welcome to appear before the citizenship and immigration committee, and why Bill C-17 is no longer on Monday's agenda?


Aussi l'adoption d'une approche englobant les spécificités hommes-femmes pourrait-elle contribuer à améliorer la situation.

Therefore a gender specific approach should help.


En quoi cette exclusivité pourrait-elle contribuer au développement de l'Inde vers une économie fondée sur la connaissance?

What consequences could this have on India’s development towards a knowledge based economy?


L'ACCIS pourrait-elle contribuer au renforcement de la concurrence fiscale?

Could CCCTB contribute to greater tax competition?


Cette méthode est-elle utile? Comment pourrait-elle contribuer concrètement à la réduction du niveau de pauvreté, à la lutte contre l’exclusion sociale, à l’efficacité des mesures de protection sociale, à la croissance de l’économie et des emplois dans les États membres?

Is this method useful, and how does applying it contribute in practice to reducing poverty in the Member States, to combating social exclusion, to the effectiveness of social protection measures and to economic and employment growth?


Cette méthode est-elle utile? Comment pourrait-elle contribuer concrètement à la réduction du niveau de pauvreté, à la lutte contre l'exclusion sociale, à l'efficacité des mesures de protection sociale, à la croissance de l'économie et des emplois dans les États membres?

Is this method useful, and how does applying it contribute in practice to reducing poverty in the Member States, to combating social exclusion, to the effectiveness of social protection measures and to economic and employment growth?


En quoi la BCE pourrait-elle contribuer à la création d'un espace unique de paiements en euros en Europe en ce qui concerne les paiements au détail et en gros?

How can the ECB contribute the fulfilment of a true single payments area in Europe, both for retail and wholesale payments?


Une action de la Commission pourrait-elle contribuer à rendre ces marchés plus efficaces et compétitifs, de sorte que les consommateurs de l’UE bénéficient d’un plus grand choix et d’une meilleure qualité?

Can Commission action make these markets more efficient and competitive, leading to more choice and better value for EU consumers?


La ministre de l'Immigration pourrait-elle nous dire si ses fonctionnaires ont informé la GRC qu'elle avait délivré ces permis et quand ils l'ont fait? Va-t-elle déposer à la Chambre tous les documents ayant trait à ces permis?

Could the Minister of Immigration tell us when or if her officials informed the RCMP that she issued these permits and will she table any documents related to these permits in this House?


w