3. considère, sachant que la pression migratoire augmente, que la pénurie de main-d'œuvre s'accroît en un certain nombre d'États membres et que la situation démographique évolue, qu'une politique ré
aliste en matière d'immigration doit ouvrir des voie
s à l'immigration légale, offrir également des opportunités
pour d'autres p
ersonnes que celles hautement qualifiées s'agissant d'immigrer, et incorporer une perspec
...[+++]tive à long terme ou, tout du moins, à moyen terme reconnaissant que certains migrants souhaiteront s'installer au sein de l'UE;
3. considers, as migratory pressure will continue, the shortage of labour is increasing in a number of Member States, and the changing demographic situation, that a realistic immigration policy must open channels to legal immigration, offer opportunities also for others than highly skilled persons to immigrate, include a long-term or at least medium term perspective which should recognise that some migrants will wish to settle within the EU;