Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'immigration devrait venir " (Frans → Engels) :

M. Hanger a suggéré qu'au lieu d'embaucher ces policiers et de leur demander de venir faire ce travail, Douanes et Immigration devrait assumer ce rôle en le confiant à du personnel spécialement formé qui remplirait une fonction équivalente à celle des policiers.

Mr. Hanger's suggestion was maybe instead of hiring those police and asking them to come out, customs and immigration should take that role by itself, with their own specially trained persons, who would be police equivalent or something.


D'après moi, la politique en matière d'immigration devrait nous permettre de faire venir nos parents pour que nous puissions rester ici à long terme.

I think the immigration policy should allow us to bring our parents here so we can stay here for a longer term. Otherwise it's going to be a short-term stay, and then we have to go.


Deuxièmement, le Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration devrait venir à Toronto pour entendre de vive voix ce qu'ont à dire les représentants des organismes touchés, particulièrement ceux dont le financement a été complètement supprimé.

Second, the Standing Committee on Citizenship and Immigration should come to Toronto to hear directly from those agencies impacted, especially those that have been de-funded totally.


Les experts dans le domaine de l'immigration posent beaucoup de questions pour déterminer si une personne devrait pouvoir venir au Canada. Si on doit prendre une orientation, je suis porté à croire que cette décision devrait être prise dans les meilleurs intérêts du Canada, et non pas dans ceux de la personne qui souhaite venir au Canada.

As questions are asked by the experts in immigration whether an individual should be allowed to come to Canada, my inclination in terms of shifting the pendulum, is that decision should be made in the best interests of Canada, not in the best interests of that individual and his or her wish to come to Canada.


36. convient, avec le Conseil, que le pacte sur l'immigration devrait constituer le cadre d'action lors des présidences à venir;

36. Agrees with the Council that the Pact on Immigration should provide the framework for action under future Presidencies;


24. convient, avec le Conseil, que le pacte sur l'immigration devrait fournir le cadre qui régira l'adoption de mesures sous les présidences à venir;

24. Agrees with the Council that the Pact on Immigration should provide the framework for action under future Presidencies;


C’est triste et c’est honteux. Cette réforme de l’immigration devrait être retirée du projet de loi C-50 et présentée au grand jour afin que nous puissions l’examiner, comme nous sommes censés le faire ici, en suivant les voies habituelles et en engageant le débat voulu pour veiller aux intérêts de tous les Canadiens et de ceux qui veulent venir chez nous pour le devenir.

These immigration reforms should be removed from Bill C-50, taken out, stripped away, brought into the light of day where we can examine them, as we are supposed to in this place, go through the proper channels so they can get the appropriate amount of due diligence needed to ensure that the interests of all Canadians current and those who look to come here and be Canadians will be met.


36. convient, avec le Conseil, que le pacte européen sur l'immigration et l'asile devrait constituer le cadre d'action lors des présidences à venir;

36. Agrees with the Council that the European Pact on Immigration and Asylum should provide the framework for action under future Presidencies;


36. convient, avec le Conseil, que le pacte européen sur l'immigration et l'asile devrait constituer le cadre d'action lors des présidences à venir;

36. Agrees with the Council that the European Pact on Immigration and Asylum should provide the framework for action under future Presidencies;


Si tel est le cas, le premier devoir du Parlement européen est de fermer la porte afin d'empêcher que cela n'arrive, pour qu'un principe essentiel ne soit pas bafoué, qu'un pilier de notre tradition juridique ne soit pas renversé par ceux qui ont intérêt à manipuler à des fins illégales - de criminalité organisée, par exemple - l'immigration clandestine, et donc entendent utiliser cet instrument pour faire entrer dans l'Union européenne non seulement ceux qui y ont droit mais aussi ceux dont l'accès devrait être interdit à tout prix, ...[+++]

If this is the case, the European Parliament’s first task is to bolt the door to stop it, to prevent a major, fundamental principle of our legal tradition being distorted either by those seeking to exploit illegal immigration for unlawful ends such as organised crime, for example, whose intention is thus to use this principle as a means of obtaining entry to the European Union for those who not only are not entitled to it but who should be categorically prevented from setting foot on Union soil, or – worse still – by those seeking to enter the Union to carry out terrorist activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'immigration devrait venir ->

Date index: 2024-09-02
w