Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'idée sous-jacente selon » (Français → Anglais) :

Ce qui m'a surtout intéressé dans ce que vous disiez, c'était l'idée sous-jacente selon laquelle les sénateurs ne comprennent pas le Sénat et qu'en fait, les Canadiens ne le comprennent pas non plus.

The basic thing that caught my interest in what you were saying was the underlying thread that senators do not understand the Senate and, indeed, that Canadians do not understand the Senate.


2.1.3. Spécification des fonctions normalement déléguées par l'autorité de gestion, identification des organismes intermédiaires et forme de la délégation (l'idée sous-jacente étant que l'autorité de gestion conserve l'entière responsabilité des fonctions déléguées), conformément à l'article 31, paragraphes 6 et 7, du règlement (UE) no 223/2014.

2.1.3. Specification of the functions formally delegated by the managing authority, identification of the intermediate bodies and the form of the delegation (underlying that the managing authorities maintains the full responsibility for the delegated functions), under Article 31(6) and (7) of Regulation (EU) No 223/2014.


Le deuxième domaine d'intérêt devrait être de fournir une meilleure protection à l'investisseur en réglementant d'abord la vente des billets à capital protégé dont la valeur économique est fondée sur un fond de couverture sous- jacent selon la nature du placement sous-jacent plutôt qu'en fonction de la dispense relative au billet à capital protégé connexe qui couvre le placement sous-jacent.

The second area of focus would be to provide better investor protection by first regulating the sale of principal protected notes where the economic value is based on the underlying hedge fund according to the nature of the underlying investment rather than according to the exempt character of the related principal protected note in which the investment is actually wrapped.


La question porte sur cette loi, mais il y a une idée sous-jacente dans les propos de la députée au sujet du protectionnisme et du commerce, qui, bien franchement, rappelle la période sombre des politiques néo-démocrates s'opposant au commerce sous toute ses formes.

This is an Investment Canada Act question, but there is an undercurrent in the member's statement about trade protectionism and, quite frankly, some of the bad old days of NDP policy in which it is simply anti-trade on everything.


L'idée sous-jacente à ce concours est de mieux informer et de stimuler la mise au point de systèmes de planification d'itinéraires complets capables de gérer des voyages en dehors des frontières nationales et offrant des solutions de transport alternatives.

The idea behind the challenge was to raise awareness about and stimulate development of all-in-one journey planners, going beyond national borders and offering alternative transport modes.


Lorsqu’un établissement obtient une protection de crédit pour un certain nombre d’entités de référence sous-jacentes à un dérivé de crédit à la condition que le premier défaut déclenche le paiement et mette fin au contrat, cet établissement peut compenser le risque spécifique pour l’entité de référence à laquelle s’applique la plus faible exigence de fonds propres pour risque spécifique parmi les entités de référence sous-jacentes selon le tableau 1 de la présente annexe.

Where an institution obtains credit protection for a number of reference entities underlying a credit derivative under the terms that the first default among the assets shall trigger payment and that this credit event shall terminate the contract, the institution may offset specific risk for the reference entity to which the lowest specific risk percentage charge among the underlying reference entities applies according to Table 1 of this Annex.


L’idée sous-jacente est la protection du commettant, par exemple dans des situations où le représentant deviendrait insolvable après avoir conclu un marché.

The idea behind indirect representation would be the protection of the principal, for example in situations where the representative becomes insolvent after concluding a deal.


La modernisation de la politique sociale repose notamment sur l'idée sous-jacente selon laquelle la politique sociale devrait, le cas échéant, servir d'outil d'investissement en vue de favoriser l'efficacité du marché au lieu d'en pallier les insuffisances.

An underlying view in the modernisation of social policy is that it should be designed, where appropriate, as an investment that promotes market efficiency rather than correcting inefficiencies.


L'idée sous-jacente est qu'une industrie internationale qui étend ses activités par-delà les frontières doit être traitée d'une manière qui rende compte de cette réalité commerciale.

The reasoning behind it is that an international industry acting across borders needs to be treated in a way that reflects this commercial reality.


Cette attitude est conforme à l'idée sous-jacente que le code correspondant (par ex. .FI, .CA, .CN, .MX, etc.) est un élément permettant d'identifier et de localiser sans ambiguïté l'activité concernée [19].

This conforms to the underlying idea that the corresponding code (e.g. .FI, .PT, .CA, .CN, .MX, etc.) is a form of unambiguous identification and location of the activity [19].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'idée sous-jacente selon ->

Date index: 2022-04-13
w