Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'idée qu'un parlement trépassé puisse » (Français → Anglais) :

L’idée même qu’un député puisse être reconnu coupable d'outrage au Parlement pour avoir exprimé un point de vue divergent — ou un point de vue minoritaire — irait à l’encontre des principes fondamentaux du privilège parlementaire qu’est la liberté d’expression des députés.

The notion that a member could be in contempt of Parliament for stating an alternate point of view or a minority point of view would run counter to the fundamental principles of parliamentary privilege, which is the freedom of speech of members.


Pour ce qui est des fonds propres, je comprends que certains députés soient réticents à l’idée que le Parlement puisse envisager de rétrograder certains instruments nationaux qui ne satisfont pas aux critères d’éligibilité relatifs aux fonds propres de base de catégorie 1.

On own funds I understand the reluctance of some Members that Parliament could consider the downgrading of certain national instruments that do not meet the eligibility criteria for Core Tier 1.


Nous nous insurgeons en outre contre l'idée que le Parlement européen puisse instaurer des différences entre des régions, en donnant à des parlements régionaux dotés d'une compétence législative la possibilité de participer à l'activité des commissions parlementaires au Parlement européen.

We also object to the European Parliament’s distinguishing between different regions by giving regional parliaments with legislative powers the opportunity to participate in the European Parliament’s committee work.


quarto : que les institutions européennes finissent par entendre la présence des organisations non gouvernementales à Seattle et, notamment, que le Parlement européen puisse trouver des forums de discussion, de débat et d'idées pour que nous puissions être les porte-voix de cette communauté civile dont les préoccupations sont identiques aux nôtres.

fourthly, that the European institutions understand why non-governmental organisations should be present in Seattle and specifically that the European Parliament should be able to find fora for discussion, debate and ideas so that we can be spokespeople for this civil community whose concerns are exactly the same as ours.


Je suis fière que le Parlement ait à présent conclu son travail sur le protocole de Kyoto et je me réjouis à l'idée que le Conseil puisse le ratifier en mars.

I am proud to be able to say that Parliament has now concluded its debate on the Kyoto Protocol, and I look forward to the Council’s also being able to ratify it in March.


Avec le rapport von Wogau, le Parlement européen présente d'excellentes idées, comme l'insertion systématique dans les actes législatifs d'une "clause de suspension" (sunset clause) selon laquelle, au terme de quatre ans, toute délégation de pouvoirs à la Commission en vue de prendre des mesures d'exécution serait suspendue afin que son opportunité puisse être réexaminée.

The European Parliament is putting forward some excellent ideas in the von Wogau report, such as the automatic inclusion of a sunset clause in legislative acts, under which any delegation of powers to the Commission with a view to taking implementing measures would be suspended at the end of four years so that its appropriateness can be re-examined.


La Commission n'exclut bien sûr pas que le dialogue transparent, notamment avec le Parlement européen, que suscitera, comme elle l'espère, un document évolutif tel que le tableau de bord, puisse faire surgir de nouvelles idées et de nouveaux objectifs.

The Commission does not, of course, rule out that the transparent dialogue, to which it hopes a living document such as this Scoreboard will give rise in particular with the European Parliament, could well lead to new ideas and targets.


La Commission n'exclut bien sûr pas que le dialogue transparent, notamment avec le Parlement européen, que suscitera, comme elle l'espère, un document évolutif tel que le tableau de bord, puisse faire surgir de nouvelles idées et de nouveaux objectifs.

The Commission does not, of course, rule out that the transparent dialogue, to which it hopes a living document such as this Scoreboard will give rise in particular with the European Parliament, could well lead to new ideas and targets.


Seriez-vous inquiet à l'idée qu'un Parlement trépassé puisse affirmer sa volonté de gouverner au détriment des futurs élus en liant la liberté d'action des futurs parlements à l'approbation d'organismes qui ont été créés par le Parlement, mais qui, de fait, sont des organismes indépendants?

Would you be worried about a trend where one Parliament tries to assert its capacity to govern from the grave over future parliaments by tying the freedom of future Parliaments to approvals that take place in organizations created by Parliament but that are, in fact, at arm's-length?


Nous demeurons fortement opposés à l’idée que le Parlement fédéral puisse établir des régimes de gestion des terres et des ressources sans notre consentement et notre pleine participation.

We remain opposed to the idea that the federal Parliament can establish land and resource management regimes without the consent, and the full participation, of Akaitcho Dene.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'idée qu'un parlement trépassé puisse ->

Date index: 2025-03-24
w