Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'idée ne nous plaît guère " (Frans → Engels) :

L'idée ne nous plaît guère que le gouvernement ait le pouvoir exclusif de nommer qui il veut à ce conseil. Il y aurait des producteurs bien sûr, mais le gouvernement pourrait se permettre de ne choisir que ceux qui ont le profil politique voulu; on assisterait probablement à des nominations politiques, surtout chez les députés libéraux défaits dans les Prairies, et ils ont été légion lors des dernières élections.

We disagree with the whole idea of the government's having the sole ability to pick whomever it wants to sit on this board, some of them of course would be producers but again it could go ahead and pick only producers with the right political credentials and some of them would be people who would probably be political appointments, probably defeated Liberal MPs from the prairies, of which there are many after the last election.


Bien que l'idée qu'on nous enlève notre concession financière ne nous plaît guère, l'argument selon lequel 80 p. 100 d'une concession forestière qui vous accorde un accès intégral au marché nord-américain vaut peut-être les 100 p. 100 que nous avons maintenant est peut-être convaincant.

While we are not anxious to have our tenure taken away, I do think that there is some substance to the argument that 80 per cent of a tenure that allows you to have full access to the North American market may be worth as much as the 100 per cent of what we have today.


En ce qui concerne la proposition relative à la Maison de l’histoire européenne, je tiens à dire que l’idée ne me plaît guère, même si j’estime qu’il est bon de se rappeler qu’il s’agit d’un long processus et qu’il a débuté sous la législature précédente.

With regard to the proposal for a House of European History I have to say that the idea does not particularly appeal to me, but at the same time I believe that it is good to remember that this is a long process and it was started during the previous parliamentary term.


En tant que citoyen d'un pays moyen comme le Canada, cette idée ne me plaît guère.

I don't like the sound of that as a citizen of a middle-sized country, which Canada is.


Malheureusement, dans les circonstance actuelles - et je pense ici en particulier aux circonstances économiques -, nous devons toutefois nous montrer prudents et - pour utiliser un terme qui ne me plaît guère - «réalistes».

Unfortunately, however, under present circumstances – and I refer here in particular to economic circumstances – we must be careful and – to use a word which I do not particularly like – 'realistic'.


Certains États membres ne sont guère enthousiaste à l’idée d’une uniformisation de la protection des sols au niveau européen, et nous pensons, par conséquent, que tant la stratégie que la directive se concentrent sur l’essentiel, à en juger par la souplesse de l’instrument juridique qui est ambitieux, sans être exagérément normative.

There are some Member States that are not very eager for the standardisation of soil protection at European level, and we therefore think that both the strategy and the directive are being given the right focus in terms of being a flexible legal instrument that is ambitious and not excessively prescriptive.


J’ai pu apprécier à la fois sa rigueur et sa courtoisie, même si, comme on le sait, nos idées ne nous rapprochaient guère.

I was able to appreciate both her rigour and her courtesy, even if, as you know, our ideas scarcely brought us together.


La question du transfert social canadien ne plaît guère aux habitants de ma circonscription., En fait, si nous modifiions le système, ils en seraient ravis car ils ne sont pas satisfaits de la structure actuelle des programmes sociaux.

The issue of Canada social transfers does not hold much water in my riding. If we changed the system my constituents would applaud that simply because they are not satisfied with the current structure of social programs as they exist today.


L'idée de laisser à un juge le soin de décider s'il convient d'imposer une restructuration d'envergure à un secteur ou d'opter pour le statu quo ne me plaît guère.

I worry about leaving it up to the judge to decide whether his decision to bring about a restructuring is more important to the industry or to the status quo.




Anderen hebben gezocht naar : l'idée     l'idée ne nous     nous plaît     nous plaît guère     bien que l'idée     l'idée qu'on nous     dire que l’idée     débuté sous     plaît     plaît guère     cette idée     économiques nous     enthousiaste à l’idée     nous     guère     nos idées     idées ne nous     nous rapprochaient guère     canadien ne plaît     d'opter pour     l'idée ne nous plaît guère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'idée ne nous plaît guère ->

Date index: 2024-04-08
w