Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'identité sexuelles comptent parmi " (Frans → Engels) :

99. salue la nouvelle série de règles en matière d’asile, introduites dans la «directive relative aux conditions requises», qui inclue l’identité de genre parmi les motifs de persécution; est d’avis que le paquet de mesures en matière d’asile doit rester cohérent et par conséquent inclure l’orientation sexuelle et l’identité de genre dans la directive «procédure» en matière d’asile;

99. Welcomes the new set of asylum rules introduced in the Qualification Directive, which includes gender identity as a ground of persecution; maintains that the asylum package must remain coherent and include sexual orientation and gender identity in the Asylum Procedure Directive;


99. salue la nouvelle série de règles en matière d’asile, introduites dans la «directive relative aux conditions requises», qui inclue l’identité de genre parmi les motifs de persécution; est d’avis que le paquet de mesures en matière d’asile doit rester cohérent et par conséquent inclure l’orientation sexuelle et l’identité de genre dans la directive «procédure» en matière d’asile;

99. Welcomes the new set of asylum rules introduced in the Qualification Directive, which includes gender identity as a ground of persecution; maintains that the asylum package must remain coherent and include sexual orientation and gender identity in the Asylum Procedure Directive;


95. salue la nouvelle série de règles en matière d’asile, introduites dans la «directive relative aux conditions requises», qui inclue l’identité de genre parmi les motifs de persécution; est d’avis que le paquet de mesures en matière d’asile doit rester cohérent et par conséquent inclure l’orientation sexuelle et l’identité de genre dans la directive «procédure» en matière d’asile;

95. Welcomes the new set of asylum rules introduced in the Qualification Directive, which includes gender identity as a ground of persecution; maintains that the asylum package must remain coherent and include sexual orientation and gender identity in the Asylum Procedure Directive;


La législation nationale de deux États membres prévoyait déjà que «l’identité sexuelle» figure parmi les motifs de discrimination[51].

Two Member States' national legislation already provided for grounds of discrimination to include ‘sexual identity’[51].


(SV) L’exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie comptent parmi les crimes les plus odieux dont on puisse se rendre coupable.

− (SV) Sexual crimes against children and child pornography are among the most abhorrent crimes that people are guilty of.


Si la liste des éléments cités a un caractère indicatif plutôt qu'exhaustif (par exemple à l'article 7), le rapporteur estime qu'il importe de veiller à ce que l'orientation et l'identité sexuelles comptent parmi ceux-ci, notamment parce que cet aspect intervient, en ce qui concerne les pays candidats à l'adhésion, dans l'évaluation des critères de Copenhague par le Parlement européen.

While the list of factors mentioned is indicative rather than exhaustive (in Article 7 for example), your rapporteur feels it is important to ensure that sexual orientation and identity are also included, especially as this area is included in the assessment of the Copenhagen Criteria for accession countries by the European Parliament.


Je m'inquiète lorsque je vois des organisations comme la Société canadienne du sida, les associations pour le planning des naissances et la Fédération canadienne pour la santé sexuelle, qui comptent parmi les éducateurs les plus en vue en matière de sexualité au Canada, exprimer des préoccupations à l’égard de ce projet de loi.

I am concerned when organizations, like the Canadian AIDS Society, Planned Parenthood and the Canadian Federation for Sexual Health, which are among the most pre-eminent sexual educators in Canada, raise concerns about this legislation.


Nous voulons tous veiller à ce que les autochtones, surtout ceux qui, selon le ministre, comptent parmi les plus démunis au Canada, puissent se débrouiller seuls et s'attaquer aux terribles problèmes de viols, d'abus sexuels, de criminalité et de violence auxquels leurs sociétés sont malheureusement confrontées.

Each and every one of us wants to ensure aboriginal people, particularly those who as the minister referred to are the poorest of the poor, are able to stand on their own two feet, and that we are able to decrease the terrible parameters of rape, sexual abuse, crime and violence that occurs within their societies.


Au cours de leurs nombreuses audiences, les comités de la Chambre ont reconnu que le chômage, la pauvreté, les abus physiques et sexuels, l'analphabétisme, des logements inhabitables, et l'inégalité sociale et économique comptent parmi les principales causes de la criminalité.

Extensive hearings by committees of the House have identified, among other things, unemployment, poverty, physical and sexual abuse, illiteracy, inadequate housing, social and economic inequality as major contributors to crime.


Le gouvernement libéral n'est pas allé assez loin en abaissant à 14 ans l'âge à partir duquel un contrevenant peut se voir imposer une peine applicable aux adultes pour meurtre, tentative de meurtre, homicide involontaire coupable ou agression sexuelle grave, qui comptent parmi les infractions les plus graves dont traite le Code criminel.

The Liberal government did not go far enough in lowering to the age of 14, the age at which an offender would face adult sentences for murder, attempted murder, manslaughter or aggravated sexual assault, all very serious offences at the highest end of the Criminal Code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'identité sexuelles comptent parmi ->

Date index: 2022-08-14
w