Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'héritage chrétien n'avait » (Français → Anglais) :

Rappelons-nous, pour le bénéfice des collègues qui n'y étaient pas, de même que pour ceux qui s'y trouvaient, que vous avez dit que le Parti de l'héritage chrétien n'avait pas de notes dans les deux langues officielles parce qu'il n'avait pas eu le temps de trouver un traducteur, étant donné le court délai que lui avait laissé l'avis de convocation.

For the benefit of colleagues, those who were absent as well as those who were in attendance, I remind you that the Christian Heritage Party did not have notes in both official languages because it hadn't had time to find a translator, given the little advance notice it had received.


La Commission a-t-elle conscience de cette destruction délibérée de l'héritage chrétien byzantin dans un des États membres de l'Union?

Is the Commission aware of this deliberate destruction of the Christian/Byzantine heritage in one of the EU Member States?


Il était membre du Parti de l'héritage chrétien, il avait été nommé candidat par son parti, il a écrit une lettre à un éditeur dans laquelle il exprimait le point de vue de son parti au sujet de la définition du mariage.

He was a member of the Christian Heritage Party, a nominated candidate, who wrote a letter to the editor expressing his party's point of view about the definition of marriage.


Les libéraux et démocrates se sont opposés à toute référence à l’héritage chrétien de l’Europe dans le préambule de la Constitution parce que l’héritage de l’Union est également juif, musulman et laïque.

Liberals and Democrats opposed a reference to a Christian heritage in the preamble to the Constitution because the Union also has a Jewish, a Muslim and a secular heritage.


Premièrement, je trouve juste et approprié de trouver une place dans le préambule de ce Traité pour l’héritage chrétien qui, plus que tout le reste, a modelé notre continent, pour le ciment qui tient le tout ensemble. Que M. Cohn-Bendit fasse du bruit si cela l’amuse, mais ses racines à lui aussi se trouvent dans l’héritage chrétien de ce continent.

Firstly, I think it right and proper that we should find a place in the preamble of this Treaty for the Christian heritage that has shaped this continent like nothing else, the clasp that holds it together. Let Mr Cohn-Bendit make as much noise as he likes about that, but his roots, too, are in this continent’s Christian heritage.


Nous voulons une chose avant tout: dans le préambule, il est fait référence à notre héritage grec, à notre héritage romain ainsi qu’aux Lumières, mais nous devons exiger que l’héritage chrétien lui aussi soit mentionné dans le préambule de la Constitution européenne, car c’est un élément qui a forgé notre identité actuelle.

And there is one thing that we want above all: the preamble refers to our Greek and Roman heritage and to the Enlightenment, but we must insist that our Christian heritage is also referred to in the preamble of the European constitution, forming as it does part of our identity today.


Je mettrais toutefois l’accent sur trois points. Premièrement, le préambule est bien entendu satisfaisant, parce qu’il mentionne notre héritage des civilisations grecque et romaine, mais je ne comprends pas pourquoi il ne parle pas de notre héritage chrétien.

I would highlight three points, however: the first is that the preamble is of course satisfactory, because it makes note of our heritage from the Greek and Roman civilisation, but I find it incomprehensible that it makes no note of our Christian heritage.


Renseignements complémentaires: a) associé à la Revival of Islamic Heritage Society (Société pour le renouveau du patrimoine islamique); b) avait pour trésorier Abu Bakr al-Jaziri.

Other information: (a) Associated with the Revival of Islamic Heritage Society; (b) Abu Bakr al-Jaziri served as finance chief of ASC.


Il a dit que lors de la dernière élection, le Parti de l'héritage chrétien n'avait pu identifier ses candidats avec le nom du parti parce qu'il n'en avait pas 50, et qu'un électeur avait dit au chef du parti que même s'il avait reconnu que le candidat était le même pour le parti, cet électeur avait voté contre cette personne car elle pensait qu'elle n'avait plus le nom du parti parce qu'elle avait changé d'affiliation politique.

He said that during the last election, the Christian Heritage Party was not able to identify its candidates with the name of the party because it did not have 50, and that one voter had told the party leader that even if he had recognized that the candidate was the same for the party, he would have voted against this person because he thought that the party name didn't appear because the candidate had changed political affiliation.


M. Kingsley : Ou de maintenir le statut de parti enregistré, ce que le Parti de l'Héritage Chrétien avait déjà.

Mr. Kingsley: Or to maintain their status as a registered political party, such as the Christian Heritage Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'héritage chrétien n'avait ->

Date index: 2024-05-24
w