Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Horizons nouveaux - Jour après jour
Procureur général extraordinaire
Programme de développement pour l'après-2015
Programme général pour l'après-2015

Vertaling van "l'horizon 2015 après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme général pour l'après-2015

Overarching Post 2015 Agenda


partenariat mondial pour l'éradication de la pauvreté et le développement durable après 2015

Global Partnership for Poverty Eradication and Sustainable Development after 2015


programme de développement pour l'après-2015

post-2015 development agenda


La nutrition dans le programme de développement pour l’après-2015

Nutrition in the Post-2015 Development Agenda


procureur général extraordinaire | procureure générale extraordinaire d'après LF Parlement, art. 17 al. 3 (RS 171.10, état 2015-07)

Special Attorney General


Horizons nouveaux - Jour après jour

New Day - New Horizons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme de développement durable à l’horizon 2030 (ci-après dénommé «programme à l’horizon 2030»), adopté par les Nations unies en septembre 2015, constitue la réponse de la communauté internationale aux tendances et défis mondiaux en matière de développement durable.

The 2030 Agenda for Sustainable Development (2030 Agenda), adopted by the United Nations in September 2015, is the international community’s response to global challenges and trends in relation to sustainable development.


Les objectifs pour l’après-2015 devraient être prospectifs et viser à définir les éléments moteurs d’un développement durable: avec en perspective commune l’horizon 2050, les objectifs et cibles devraient viser l’année 2030.

Post-2015 goals would need to span into the future and aim at laying the drivers to achieve a sustainable future: with a shared vision for 2050, goals and targets should aim at the timescale of 2030.


Là encore, nous visons l'horizon 2015—soit à peu près 20 ans après la publication du rapport.

Again, we're talking about the goal of 2015—roughly 20 years from the time of the report.


Tout en contribuant, conformément à l'article 209, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à la mise en œuvre des mesures nécessaires à la réalisation des objectifs de la politique de coopération au développement de l'Union, la BEI devrait s'efforcer, dans toutes les régions où elle intervient, de soutenir indirectement la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement à l'horizon 2015 fixés par les Nations unies et, après 2015, de tout nouvel objectif de développement susceptible de modifier ou de remplacer les objectifs du Milléna ...[+++]

While contributing to the implementation of the measures necessary to further the objectives of Union development cooperation policy in accordance with Article 209(3) TFEU, the EIB should strive to support indirectly the achievement of the United Nations' 2015 Millennium Development Goals, and after 2015 the achievement of any new development targets which might modify or replace the Millennium Development Goals, in all regions where it is active.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en contribuant, conformément à l'article 209, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne , à la mise en œuvre des mesures nécessaires à la réalisation des objectifs de la politique de coopération au développement de l'Union, la BEI devrait s'efforcer, dans toutes les régions où elle intervient, de soutenir indirectement la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement à l'horizon 2015 fixés par les Nations unies et, après 2015, de tout nouvel objectif de développement susceptible de modifier ou de remplacer les objectifs du Millén ...[+++]

While contributing to the implementation of the measures necessary to further the objectives of Union development cooperation policy in accordance with Article 209(3) TFEU , the EIB should strive to support indirectly the achievement of the United Nations' 2015 Millennium Development Goals, and after 2015 the achievement of any new development targets which might modify or replace the Millennium Development Goals, in all regions where it is active.


Le 25 septembre 2015, lors de la 70 session de l'Assemblée générale des Nations unies, les chefs d'État et de gouvernement ont adopté un nouveau cadre mondial de développement durable: le programme de développement durable à l'horizon 2030 (ci-après le «programme à l'horizon 2030»), dont l'élément central est constitué des objectifs de développement durable (ODD).

World leaders adopted at the 70th UN General Assembly on 25 September 2015 a new global sustainable development framework: the 2030 Agenda for Sustainable Development (hereafter the "2030 Agenda") having at its core the Sustainable Development Goals (SDGs).


L’adoption du programme à l'horizon 2030 constituera l’aboutissement d’un processus inclusif de trois ans (dénommé précédemment «programme de développement pour l’après-2015») qui aura été marqué par une participation sans précédent de la société civile et des autres parties prenantes.

The adoption of the 2030 Agenda will mark the culmination of an inclusive three-year process (previously known as "the post-2015 development agenda") and which was characterised by the unprecedented participation of civil society and other stakeholders.


RAPPELANT l'adoption, par les Nations unies, du programme de développement durable à l'horizon 2030 , qui cite expressément la culture dans le cadre de plusieurs de ses objectifs, ainsi que l'adoption par le Conseil, le 16 décembre 2014, de conclusions relatives à un programme pour l'après-2015 porteur de transformation , dans lesquelles il constate que la culture, y compris le patrimoine culturel mondial et les industries créative ...[+++]

RECALLING the adoption by the United Nations of the 2030 Agenda for Sustainable Development which contains explicit references to culture in several of its goals as well as the Council conclusions of 16 December 2014 on a transformative post-2015 agenda , which recognise that culture, including world cultural heritage and creative industries, can have an important role in achieving inclusive and sustainable development.


Après la loi française imposant des quotas au sein des conseils d'administration des entreprises, qui a été récemment adoptée et qui prévoit un seuil de 40% à l'horizon 2015 au sein des conseils d'administration des entreprises cotées en Bourse employant plus de 500 salariés et ayant un chiffre d'affaire annuel de plus de 50 millions d'Euros, l'Italie a à son tour proposé une loi relative aux quotas dans les conseils d'administration. En Espagne, la loi sur les quotas date de 2007 et prévoit 40% à l'horizon 2015.

Several Member States have tried ways of improving low rates of female involvement in management. Following the recent adoption in France of a law requiring companies to observe quotas for women board members – under which listed companies with more than 500 employees and an annual turnover of more than EUR 50 million will have to achieve a threshold of 40% by 2015 – Italy is proposing its own quota legislation, while Spain has had a quota law since 2007, also providing for 40% female representation by 2015.


C’est pourquoi le rapport à l’examen en ce moment propose une date limite, fixée à l'horizon 2015, après laquelle il ne sera plus permis de dépasser les charges critiques, et un objectif pour 2020, après quoi il serait également interdit de dépasser les niveaux critiques.

For this reason, the parliamentary report now being dealt with is proposing a deadline until 2015, when these critical loads may no longer be exceeded, and a target for the year 2020, when critical levels should not be exceeded either.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'horizon 2015 après ->

Date index: 2025-04-14
w