Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'honorable sénatrice céline hervieux-payette " (Frans → Engels) :

L'honorable sénatrice Céline Hervieux-Payette, C.P., vice-présidente, Comité sénatorial permanent des banques et du commerce.

The Honourable Senator Céline Hervieux-Payette, P.C., Deputy Chair, Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce.


L'honorable sénatrice Céline Hervieux-Payette, C.P., vice-présidente, Comité sénatorial permanent des banques et du commerce.

The Honourable Senator Céline Hervieux-Payette, P.C., Deputy Chair, Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce.


Le rapport est le résultat d’une enquête menée par la conseillère sénatoriale en éthique faisant suite à une demande de l’honorable sénatrice Céline Hervieux-Payette dans une lettre datée du 19 juin 2013.

The report is the result of an inquiry conducted by the Senate Ethics Officer following a request made by the Honourable Senator Céline Hervieux-Payette in a letter dated June 19, 2013.


Accueil Travaux parlementaires Sénateurs et députés Au sujet du Parlement Visitez le Parlement Emplois Publications - 28 mai 1998 Procès-verbal Options Retour au calendrier PROCÈS-VERBAL (Séance n 11) Le jeudi 28 mai 1998 Le comité mixte permanent d'examen de la réglementation se réunit aujourd'hui à 8 h 47, dans la pièce 256-S, sous la présidence de l'honorable Céline Hervieux-Payette et de M. Derek Lee (coprésidents ). Représentant le Sénat: Les honorable sénateurs Céline Hervieux-Payette ...[+++]

Home Parliamentary Business Senators and Members About Parliament Visitor Information Employment Publications - May 28, 1998 Minutes Options Back to calendar MINUTES OF PROCEEDINGS (Meeting No. 11) Thursday, May 28, 1998 The Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations met at 8:47 a.m., this day in Room 256-S, the Joint Chairmen, the Honourable Céline Hervieux-Payette and Mr. Derek Lee, presiding.


OTTAWA, le jeudi 21 février 2002 (12) [Traduction] Le Comité mixte permanent d'examen de la réglementation se réunit aujourd'hui à 8 h 40 dans la salle 160-S de l'édifice du Centre sous la présidence de l'honorable sénatrice Céline Hervieux-Payette, c.p., et M. Gurmant Grewal, c.p (coprésidents). Représentant le Sénat: Les honorables sénateurs John Bryden, Céline Hervieux-Payette, c.p., Wilfred P. Moore, Pierre Claude Nolin, James Tunney et Jack Wiebe (6).

OTTAWA, Thursday, February 21, 2002 (12) [English] The Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations met at 8:40 a.m. this day, in Room 160-S, Centre Block, the Joint Chairs, the Honourable Céline Hervieux-Payette, P.C., and Mr. Gurmant Grewal, M.P., presiding Representing the Senate: The Honourable Senators John Bryden, Céline Hervieux-Payette, P.C., Wilfred P. Moore, Pierre Claude Nolin, James Tunney, and Jack Wiebe (6).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable sénatrice céline hervieux-payette ->

Date index: 2025-03-08
w