Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable sénateur wallace propose » (Français → Anglais) :

L'honorable sénateur Wallace propose, appuyé par l'honorable sénateur Rivard, que le projet de loi soit renvoyé au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.

The Honourable Senator Wallace moved, seconded by the Honourable Senator Rivard, that the bill be referred to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.


L'honorable sénateur Wallace propose, appuyé par l'honorable sénateur Demers, que le projet de loi soit renvoyé au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.

The Honourable Senator Wallace moved, seconded by the Honourable Senator Demers, that the bill be referred to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.


Son Honneur le Président intérimaire : L'honorable sénateur Runciman, avec l'appui de l'honorable sénateur Wallace, propose que le projet de loi soit lu pour la troisième fois.

The Hon. the Speaker pro tempore: It was moved by the Honourable Senator Runciman, seconded by the Honourable Senator Wallace, that this bill be read the third time.


Si l'honorable député a une meilleure suggestion à proposer que de tenter de convaincre le sénateur Helms - et je ne suis pas convaincu que cela a été fait récemment -, je serai ravi d'en prendre connaissance en toute humilité.

If the honourable Member has a better suggestion than going and trying to persuade Senator Helms – which I am not sure has been done recently – I would be delighted to hear in all humility what it is.


L'honorable sénateur Wallace propose, appuyé par l'honorable sénateur Rivard, que le projet de loi soit inscrit à l'ordre du jour pour la troisième lecture à la prochaine séance.

The Honourable Senator Wallace moved, seconded by the Honourable Senator Rivard, that the bill be placed on the Orders of the Day for a third reading at the next sitting.


L'honorable sénateur Wallace propose, appuyé par l'honorable sénateur Mockler, que le projet de loi soit lu pour la troisième fois.

The Honourable Senator Wallace moved, seconded by the Honourable Senator Mockler, that the bill be read the third time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable sénateur wallace propose ->

Date index: 2021-01-07
w