Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'honorable sénateur sait bien " (Frans → Engels) :

Le sénateur Carstairs: L'honorable sénateur sait bien que le taux de cotisation à l'assurance-emploi a constamment baissé durant les cinq dernières années et continuera à le faire, nous l'espérons, après la parution du rapport concernant 2005.

Senator Carstairs: The honourable senator knows full well that the rate-setting of EI premiums has consistently been reduced over the last five years and hopefully with the report for 2005 will continue to be so.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): L'honorable sénateur sait bien qu'au moment où l'excédent budgétaire est annoncé, il ne peut servir à rien d'autre qu'à réduire la dette puisque nous ne sommes plus dans l'exercice financier au cours duquel l'excédent a été réalisé.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): The honourable senator knows full well that when the budget surplus is announced, there is no choice to do anything with it but to pay down the debt, since we are out of the budget year for which that surplus has been acquired.


Pour ce qui est de l'indemnisation, l'honorable sénateur sait bien que le gouvernement fédéral a mis l'argent sur la table.

In terms of compensation, the honourable senator knows full well that the federal government has put money on the table.


L'honorable sénateur sait bien que l'administration du système judiciaire revient en grande partie aux provinces.

As the honourable senator well knows, the administration of much of the judicial system happens at the provincial level.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): L'honorable sénateur sait bien qu'un certain nombre de mesures visant à assurer le fonctionnement efficace et efficient des processus douaniers dans tous nos aéroports ont été mises de l'avant après le 11 septembre.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators know quite well that following September 11 there were a number of attempts to ensure that the customs processes in all our airports were working effectively and efficiently.


Reding, Commission. - L’honorable parlementaire sait très bien que la Commission ne peut pas aller au-delà des textes qui existent.

Reding, Commission (FR) The honourable Member is well aware that the Commission cannot go beyond the existing texts.


Reding, Commission . - L’honorable parlementaire sait très bien que la Commission ne peut pas aller au-delà des textes qui existent.

Reding, Commission (FR) The honourable Member is well aware that the Commission cannot go beyond the existing texts.


Je n’approuve pas non plus tout le contenu de la position commune du Conseil, l’honorable parlementaire le sait bien. Plus précisément, je déplore le fait que le Conseil n’ait pas accepté les petits éléments introduits concernant la commercialisation des créneaux horaires et qui clarifiaient la situation actuelle.

I do not like all the content of the Council's common position either – the honourable Member is well aware of this – and, specifically, I do not like the fact that the Council has not accepted the small elements which had been introduced into the issue of the marketing of slots, which clarified the current situation.


- L'honorable parlementaire sait très bien que la question linguistique est chère au cœur de la Luxembourgeoise que je suis.

– (FR) As the honourable Member is well aware, the linguistic issue is one that is close to my heart, since I am a Luxembourger.


Comme l'honorable parlementaire le sait, la Commission est en contact avec la commission du développement et de la coopération en vue d'organiser un séminaire au printemps prochain où la Commission rendra compte des progrès accomplis dans ces domaines. J'espère également que la Commission continuera à tirer profit de l'expérience, de l'enthousiasme et de l'engagement des membres de la commission du développement et, bien entendu, de l'honorable parlementaire.

The Commission is in contact, as the honourable Member knows, with Parliament's Committee on Development and Cooperation, on the organisation of a seminar in the spring of this year, where the Commission will report on progress made in these areas and, I hope, continue to gain from the experience and enthusiasm and commitment of the members of the Development Committee, including, of course, the honourable Member.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable sénateur sait bien ->

Date index: 2022-11-12
w