Gouverner, c'est choisir, et ces choix doivent favoriser l'équilibre et renforcer les valeurs sur lesquelles notre société canadienne repose.Un comité spécial du Sénat sur les drogues
illégales, quand il aura pu susciter un effort de recherche et faire la synthèse des connaissances acquises, transmettre une information objective aux citoyens et citoyennes de ce pays et favoriser un débat avec le public, et permettre de délimiter un certain nombre de principes directeurs d'une politique publique nationale en matière de drog
ues, un tel comité, honorables sénateurs ...[+++], aura été visionnaire et pleinement porteur du rôle de cette Chambre dans la conscience de la société canadienne toute entière.
Governing is about choice, and these choices must promote balance and strengthen the values on which our Canadian society is built. If a special Senate committee on illegal drugs succeeds in promoting research and summarizing the knowledge acquired, transmits objective information to Canadians encourages public debate and makes it possible to define a certain number of guidelines for a national public policy on drugs, such a committee, honourable senators, will have been visionary and will have fulfilled the role of this chamber in the eyes of Canadian society as a whole.