Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'honorable sénateur brenda robertson " (Frans → Engels) :

L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai les réponses aux questions posées au Sénat, le 3 octobre 1996, par l'honorable sénateur Forrestall sur l'assurance-emploi, les modifications au règlement concernant les pêcheurs et l'application de la règle de l'intensité; le 30 octobre 1996, par l'honorable sénateur MacDonald sur les finances nationales, la faillite de la Confédération, Compagnie d'assurance-vie, les pertes estimatives; le 26 novembre 1996, par l'honorable Sénateur ...[+++]

Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on October 3, 1996 by the Honourable Senator Forrestall regarding Employment Insurance, changes to rules governing fishers, application of intensity rule; by the Honourable Senator MacDonald on October 30, 1996, regarding national finance, failure of Confederation Life, estimate of magnitude of loss; by the Honourable Senator Brenda Robertson on November 26, 1996, regarding propert ...[+++]


Honorables sénateurs, il faut comprendre que c'est au sénateur Brenda Robertson que nous devons cette action.

Honourable senators should understand that the impetus for this action came from Senator Brenda Robertson.


La première est la réponse à une question posée au Sénat le 20 novembre 1995 par l'honorable sénateur Consiglio Di Nino, concernant l'expulsion d'un membre présumé d'une organisation terroriste. La deuxième est la réponse à une question posée au Sénat le 20 mars 1996 par l'honorable sénateur Mira Spivak, concernant l'hormone de croissance bovine. La troisième est la réponse à une question posée le 27 mai 1996 par l'honorable sénateur Brenda Robertson, concernant le nouveau tracé de la route tr ...[+++]

The first is a response to a question raised in the Senate on November 20, 1995, by the Honourable Senator Consiglio Di Nino concerning the deportation of a member of an alleged terrorist organization; the second is a response to a question raised in the Senate on March 20, 1996, by the Honourable Senator Mira Spivak regarding bovine growth hormone; and the third is a response to a question raised in the Senate on May 27, 1996, by the Honourable Senator Brenda Robertson regarding the re-routing of the Trans-Cana ...[+++]


L'honorable Erminie J. Cohen: Honorables sénateurs, le 18 février, ma distinguée collègue, le sénateur Brenda Robertson, a interpellé le Sénat de façon éloquente et marquante sur la difficulté d'accès du Parlement pour les personnes handicapées.

Lack of Accessibility for Disabled to Facilities-Government Position Hon. Erminie J. Cohen: Honourable senators, on February 18, my esteemed colleague Senator Brenda Robertson treated this chamber to an eloquent and powerful inquiry on the lack of accessibility for the disabled to parliamentary facilities.


L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, Brenda Robertson a été appelée au Sénat il y a près de vingt ans, riche d'une expérience unique de la vie publique, surtout dans le domaine de la santé, qui a été fort utile à tous ses collègues sénateurs.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, Brenda Robertson came to the Senate just shy of 20 years ago, bringing here with her a unique public experience, in particular in the field of health, which has been of great value to all of us in this chamber.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable sénateur brenda robertson ->

Date index: 2025-01-24
w