Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable députée devrait reconnaître » (Français → Anglais) :

Je crois donc que la députée devrait reconnaître que le gouvernement et le premier ministre ont fait beaucoup pour les femmes dans la vie publique.

I think that the hon. member should get up and say that the government and the Prime Minister have done much for women in public life.


Monsieur le Président, nous disposons d'un système d'immigration juste et équitable, que la députée devrait reconnaître, ce qu'elle fait d'ailleurs régulièrement.

Mr. Speaker, we have a fair and just immigration system that the member should, and does on a regular basis, recognize.


La députée devrait lire la transcription complète de la partie de sa conférence de presse où il a expliqué comment nous irons au fond des choses. Par ailleurs, la députée devrait reconnaître que nous avons grandement amélioré les choses.

The hon. member should take a look at what the general said, the entire part of his press conference where he talked about how we will get to the bottom of it.


– (EN) Monsieur le Président, après le rapport présenté par l’honorable députée M Guy-Quint en avril 2008, le nouveau cadre juridique applicable aux questions budgétaires devrait être prêt à être adopté.

– Mr President, following the report by the honourable Member, Mrs Guy-Quint, dated April 2008, the new legal framework affecting budgetary matters should now be ready for adoption.


Cependant, comme devrait le savoir l’honorable députée, la République de Chypre ne reconnaît pas en pratique les universités des régions de l’île sur lesquelles le gouvernement n’exerce pas de contrôle effectif, d’où l’impossibilité pour les étudiants inscrits dans ces établissements de participer à ces programmes.

As the honourable Member ought to be aware, though, the Republic of Cyprus does not, in practice, recognise the universities in those parts of the island over which the government does not exercise any actual control, the consequence of which is that the students matriculated at these institutions were not able to participate in these programmes.


Cependant, comme devrait le savoir l’honorable députée, la République de Chypre ne reconnaît pas en pratique les universités des régions de l’île sur lesquelles le gouvernement n’exerce pas de contrôle effectif, d’où l’impossibilité pour les étudiants inscrits dans ces établissements de participer à ces programmes.

As the honourable Member ought to be aware, though, the Republic of Cyprus does not, in practice, recognise the universities in those parts of the island over which the government does not exercise any actual control, the consequence of which is that the students matriculated at these institutions were not able to participate in these programmes.


Le programme thématique devrait continuer à financer les mêmes priorités que la ligne budgétaire actuelle, qui repose sur le règlement n° 1568/2003, tout en abordant de manière globale d’autres priorités, telles que celles mentionnées par l’honorable députée: l’exclusion sociale, les systèmes de santé, l’éducation primaire et bien d’autres encore.

The thematic programme is intended to continue financing the same priorities as the current budget line based on Regulation 1568/2003 while also addressing other priorities in a holistic way such as those mentioned by the honourable Member: social exclusion, health systems, primary education and others.


Le programme thématique devrait continuer à financer les mêmes priorités que la ligne budgétaire actuelle, qui repose sur le règlement n° 1568/2003, tout en abordant de manière globale d’autres priorités, telles que celles mentionnées par l’honorable députée: l’exclusion sociale, les systèmes de santé, l’éducation primaire et bien d’autres encore.

The thematic programme is intended to continue financing the same priorities as the current budget line based on Regulation 1568/2003 while also addressing other priorities in a holistic way such as those mentioned by the honourable Member: social exclusion, health systems, primary education and others.


L'honorable députée devrait reconnaître que même si le Bloc québécois et le gouvernement du Québec prétendent qu'il y a 17 p. 100 de l'investissement fédéral en recherche et développement qui est fait au Québec, nous soutenons et nous sommes prêts à mettre des preuves de l'avant, qu'il y a environ 25 p. 100 des fonds qui sont versés par le gouvernement du Canada pour la recherche et développement qui sont dépensés dans la province de Québec.

The hon. member should note that, even though the Bloc Quebecois and the Government of Quebec claim 17 per cent of federal funding for research and development goes to Quebec, we contend and are prepared to show proof that approximately 25 per cent of the Government of Canada's funding for research and development goes to Quebec.


La députée devrait reconnaître à quel point il est important d'aider même les enfants de la rue à apprendre à lire.

The hon. member should recognize the ultimate and important value of helping street kids to learn to read.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable députée devrait reconnaître ->

Date index: 2021-10-26
w