Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable diane finley était aussi » (Français → Anglais) :

L'honorable Diane Finley était aussi là pour amorcer le débat entourant une politique en matière de ressources humaines.

The Honourable Diane Finley was there to launch discussions on human resource policy.


L'honorable Diane Finley, C.P., députée, ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences : Monsieur le président et honorables sénateurs, merci beaucoup.

The Hon. Diane Finley, P.C., M.P., Minister of Human Resources and Skills Development: Thank you very much, chair and honourable senators.


En 2006, l'honorable Diane Finley, qui était alors ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, a annoncé les modifications à la loi de façon à empêcher, a-t-elle dit, que les travailleurs étrangers vulnérables, dont les strip-teaseuses, soient exploités ou victimes d'abus.

In 2006 the Honourable Diane Finley, who was then Minister of Citizenship and Immigration, announced the amendments to the act to help prevent, as she said, vulnerable foreign workers, including strippers, from being exploited or abused.


Hier, le premier ministre du Nouveau-Brunswick, accompagné de quelques ministres, était à Ottawa pour discuter avec la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, l'honorable Diane Finley, de la possibilité de créer des emplois ou des programmes en vue d'aider les ouvriers du crabe.

Yesterday, the Premier of New Brunswick, together with several ministers, was in Ottawa to talk to the Minister of Human Resources and Skills Development, the Honourable Diane Finley, about the possibility of creating jobs or programs to help crab fishery workers.


L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, hier, à l'autre endroit, pendant la période des questions, l'honorable Diane Finley, ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, a fait la déclaration suivante au sujet de la pauvreté chez les enfants :

Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, yesterday in Question Period in the other place, the Honourable Diane Finley, Minister of Human Resources and Skills Development, when dealing with the issue of child poverty, said this:


Son rêve, c’était que cette nouvelle organisation puisse contribuer à donner vie à ce rêve dans le monde entier, aussi bien en occident que dans le monde musulman Je crois que le meilleur moyen d’honorer la mémoire de cette grande supportrice de la démocratie est de soutenir l’organisation qu’elle a créée comme signe d’espoir, même après qu’elle nous ait quittés.

Her dream was that the new organisation could help this dream come true all over the world, both in the West and in the Muslim world. I think that the best way to honour the memory of this brave sister for democracy is to support the organisation that she created as a sign of hope, even after she is gone.


J’ai présidé moi-même à partir de 15 heures et voulais le faire jusqu’à 15h30, mais la séance s’est prolongée parce que les jeunes - qu’il était très agréable de voir là, osé-je dire - et les présidents de groupe n’ont pas respecté très scrupuleusement leur temps de parole, et le président n’était pas en position de demander aux jeunes gens de rendre la parole après quatre minutes, aussi ai-je moi-même été incapable d’ ...[+++]

I myself presided from 3 p.m. onwards and wanted to do so until half past three, but the sitting then dragged on longer as the young people – whom it was very nice to see there, may I say – and the group chairmen were not so punctilious in keeping to their speaking time, and the President was not in a position to tell the young people to stop speaking after four minutes, so that I myself was unable to keep a very important appointment at half past three.


Le Conseil rappelle à l’honorable parlementaire que l’un des objectifs visés par cette proposition était, non seulement la pleine intégration de l’Espagne et du Portugal dans la politique commune de la pêche, mais aussi la limitation de l’accès aux eaux dans les zones ultrapériphériques.

The Council reminds the Honourable Member that one of the objectives considered in the proposal regards not only completely integrating Spain and Portugal into the common fisheries policy but also limiting access to the waters of the outermost regions.


Si c’était le cas, j’en serais aussi inquiète que les honorables députés.

If we had, I would be worried, just as the honourable Members are.


Si c’était le cas, j’en serais aussi inquiète que les honorables députés.

If we had, I would be worried, just as the honourable Members are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable diane finley était aussi ->

Date index: 2024-11-09
w