Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable collègue sait parfaitement » (Français → Anglais) :

L'honorable collègue sait parfaitement bien qu'il y a en place un système qui permet à ceux et celles qui veulent contester la légitimité de leur présence sur cette liste de le faire.

The hon. member knows perfectly well that the system in place allows everyone the right to challenge the legitimacy of their name being on the list.


Monsieur le Président, l'honorable collègue sait parfaitement bien que je référais, lors de cette entrevue, à des sommes qui ont été recueillies pour le Parti conservateur et en son nom, et qui ont été utilisées.

Mr. Speaker, my honourable colleague knows perfectly well that the monies used, and that I was referring to during that interview, had been raised for and on behalf of the Conservative Party.


Monsieur le Président, mon honorable collègue sait parfaitement bien qu'au cours des derniers mois, nous avons consulté les provinces, les territoires et les municipalités.

Mr. Speaker, the hon. member knows full well that, in recent months, we have consulted the provinces, territories and municipalities.


– (EN) Madame la Présidente, la position du gouvernement britannique en ce qui concerne le mandat d’arrêt européen et la décision d’enquête européenne est que, bien évidemment, le gouvernement se doit de faire ce qui est le mieux pour le Royaume-Uni dans la lutte contre la criminalité transfrontalière. Nous avons été les victimes d’une criminalité considérable, et nous avons notamment été la cible d’actes terroristes, comme mon collègue le sait parfaitement.

– Mr President, the position regarding the UK Government with regard to both the European Arrest Warrant and the European Investigation Order is that clearly they feel they have an obligation – quite rightly – to do what is best for the UK in relation to cross-border crime. We have been the victims of an enormous amount of crime, and terrorism in particular, as the honourable gentleman is aware.


Ainsi que le sait parfaitement l’honorable parlementaire, la norme comptable internationale 32 (IAS 32) a été exclue de l’adoption de la plupart des IAS par le règlement (CE) n° 1725/2003 de la Commission du 29 septembre 2003 dans l’attente de la révision de l’IAS 32, ainsi que d’autres normes, par l’International Accounting Standards Board (IASB).

As the Honourable Member of Parliament is fully aware, the International Accounting Standard 32 (IAS 32) had been excluded from the adoption of the majority of IAS by Commission Regulation (EC) No. 1725/2003 of 29 September 2003, awaiting a revision of IAS 32 (among other standards) by the International Accounting Standards Board (IASB).


L’une de ces pratiques consiste ? refuser l’embarquement ? l’heure prévue ? des passagers détenant des billets parfaitement valables et remplissant tout les conditions requises. L’autre pratique concerne la suspension d’un vol par une compagnie aérienne, en dépit du fait que le passager détient un billet parfaitement valable, ? savoir un contrat avec cette compagnie, pour des motifs qui ne sont pas extérieurs ? la compagnie ou extraordinaires (comme le brouillard), mais bien commerciaux, notamment? - et je suppose que cela n’est pas a ...[+++]

The other practice consists of a flight being suspended by an air company, despite the passenger holding a perfectly valid ticket, in other words a contract with that company, not for external or extraordinary reasons preventing the flight – such as fog, for example – but for commercial reasons such as, for example – and I imagine that this has not just happened to me and that some of the honourable Members will have been in the same situation – there being few passengers for that flight.


Comme le sait parfaitement l'honorable parlementaire, l'une des priorités de l'Union européenne est d'assurer la réalisation de l'objectif de Lisbonne visant à faire de l'Europe, d'ici 2010, l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde.

(EN) As the Honourable Member is well aware, one of the priorities of the European Union is to ensure that the Lisbon objective of making Europe the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world by 2010 is achieved.


Mon honorable collègue sait parfaitement que nous ne pouvons avoir deux économies, une à l'ouest de la rivière des Outaouais, l'autre à l'est, comme beaucoup de gens se plaisent à dire.

Being very specific, my honourable friend will know that we cannot have two economies, one west of the Ottawa River and one east of the Ottawa River, as many people are fond of saying.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, mon honorable collègue sait pertinemment que la nouvelle loi sur l'assurance-emploi contient un certain nombre de mesures actives qui sont conçues pour répondre à de nombreuses demandes de mon honorable collègue, puisqu'il est question d'offrir de la formation, d'aider les gens durant la période de transition où ils se cherchent un nouvel emploi et de verser des subventions salariales.

Senator Fairbairn: Honourable senators, my honourable friend will know that the new employment insurance legislation contains a number of active measures designed to do many of the things that my honourable friend considers desirable, including training, providing a bridge between looking for work and finding a better job, and subsidizing wages.


Comme le sait certainement l'honorable député, le Conseil est parfaitement conscient des problèmes de ses partenaires ACP en ce qui concerne le fonctionnement du marché de la banane et fait tout ce qui est en son pouvoir pour prendre en compte leurs inquiétudes dans toutes les initiatives pertinentes.

As the honourable Member certainly knows, the Council is fully aware of its ACP partners’ problems when it comes to the operation of the banana market and is doing its utmost to take account of these misgivings in all relevant initiatives.


w