Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'homme sont réellement bafoués davantage " (Frans → Engels) :

24. recommande à l'Union européenne, dans le cas des partenariats les plus difficiles, de ne pas isoler ces pays mais de conduire les relations avec eux sur la base d'une conditionnalité pertinente et efficace qui serve de réelle incitation aux réformes démocratiques, aux obligations en matière de bonne gouvernance et au respect des droits de l'homme, et de s'assurer que les populations bénéficient réellement de la coopération; donne son aval à l'approche «plus pour plus» énoncée dans la communication intitulée «Un partenariat pour l ...[+++]

24. Recommends, in the case of the most problematic partnerships, that the Union refrain from isolating the countries concerned, and that it instead conduct relations with them on the basis of appropriate, effective conditionality, serving as a genuine incentive to democratic reform, compliance with the rules of good governance and respect for human rights, and that the Union verify that such cooperation genuinely benefits the population; endorses the ‘more for more’ approach outlined in the communication entitled ‘A partnership for democracy and shared prosperity with the southern Mediterranean’; believes that, by the same token, the ...[+++]


24. recommande à l'Union européenne, dans le cas des partenariats les plus difficiles, de ne pas isoler ces pays mais de conduire les relations avec eux sur la base d'une conditionnalité pertinente et efficace qui serve de réelle incitation aux réformes démocratiques, aux obligations en matière de bonne gouvernance et au respect des droits de l'homme, et de s'assurer que les populations bénéficient réellement de la coopération; donne son aval à l'approche "plus pour plus" énoncée dans la communication intitulée "Un partenariat pour l ...[+++]

24. Recommends, in the case of the most problematic partnerships, that the Union refrain from isolating the countries concerned, and that it instead conduct relations with them on the basis of appropriate, effective conditionality, serving as a genuine incentive to democratic reform, compliance with the rules of good governance and respect for human rights, and that the Union verify that such cooperation genuinely benefits the population; endorses the ‘more for more’ approach outlined in the communication entitled ‘A partnership for democracy and shared prosperity with the southern Mediterranean’; believes that, by the same token, the ...[+++]


Nous devrons faire preuve d'une obstination à toute épreuve, et je ne sais pas si les droits de l'homme sont réellement bafoués davantage aujourd'hui que par le passé.

We will have to have staying power, and I do not know whether human rights really are violated more frequently today than in the past.


Ensuite, le témoin analyse les résultats des effets des différentes politiques et nous présente les résultats, à savoir si elles ont, en fait, creusé davantage le fossé entre les hommes et les femmes, ou si elles ont fait en sorte que la situation des femmes ne s'est pas dégradée, ou si elles ont réellement amélioré la situation des femmes.

They went on, then, to analyze and to give us the results of the impact on different policies, whether or not they actually increased the gap between men and women, or ensured that women were no worse off, or actually improved the status of women.


Le rapport appelle également à davantage de consultation entre le Conseil et le Parlement européen, et plus particulièrement la sous-commission des droits de l’homme, à propos du rapport du Conseil et de la Commission sur les droits de l’homme, de manière à ce que nous puissions réellement parvenir à un seul rapport global exposant les points de vue du ...[+++]

The report also calls for more consultation between the Council and the European Parliament, and the Sub-Committee on Human Rights in particular, in relation to the Council and Commission’s Human Rights report, so that we can genuinely move towards a situation of one all-encompassing report with the views of Parliament, Council and Commission.


Partout où les droits de l’homme sont bafoués durablement, la souveraineté des États n’existe que sur papier; il s’agit d’une preuve supplémentaire qu’il manque à ces gouvernements quelque chose d’essentiel pour agir de façon réellement souveraine.

When human rights are violated on a sustained basis, the sovereignty of the states simply remains on paper, further proof that such governments lack something that is essential to act on a truly sovereign basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'homme sont réellement bafoués davantage ->

Date index: 2024-08-13
w