Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'homme seront punies " (Frans → Engels) :

Cela devrait faire partie d’une société fondée sur l’état de droit, où les droits de l’homme de tous les citoyens sont respectés, et l’Union européenne est prête à aider le gouvernement iraquien à prendre cette direction et à garantir que les auteurs de violations des droits de l’homme seront punis à la hauteur de leur responsabilité.

It should be part of a society based on the rule of law, in which the human rights of all citizens are respected, and the EU is ready to help the Iraqi Government develop in that direction and ensure the just accountability of human rights perpetrators.


G. considérant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU, qui surveille la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), dont l'Iran est signataire, a récemment exprimé des inquiétudes quant à l'article 226 du code pénal iranien, qui déclare que les meurtres seront punis pour autant que la personne assassinée n'ait pas mérité de mourir conformément à la loi islamique; considérant que les fatwa sont utilisées pour justifier le fait qu'une personn ...[+++]

G. whereas the UN Human Rights Committee, which oversees the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), to which Iran is a state party, recently expressed concern about Article 226 of the Iranian Penal Code, which states that ‘committing murder will result in retaliation provided the murdered person did not deserve to die in accordance with Islamic law’; whereas fatwas are used to justify the fact that an individual ‘deserves to die’;


19. demande au Conseil et à la Commission des droits de l'homme de l'ONU de soutenir l'adoption d'une résolution sur l'Indonésie, pressant les autorités indonésiennes de promouvoir une paix durable au Timor, en Aceh, aux Moluques et en Irian Jaya/Papouasie, de rétablir les droits de l'homme dans ces régions, et d'assurer que toutes les personnes coupables de violations des droits de l'homme seront punies;

19. Calls on the Council and the UN Commission on Human Rights to support the adoption of a resolution on Indonesia, urging the Indonesian authorities to promote a durable peace in Timor, Aceh, the Moluccas Islands and Irian Jaya-Papua, to restore human rights in these regions and to ensure that all parties guilty of human rights violations will be punished;


18. demande au Conseil et à la Commission des droits de l'homme de l'ONU de soutenir l'adoption d'une résolution sur l'Indonésie, pressant les autorités indonésiennes de promouvoir une paix durable au Timor, en Aceh, aux Moluques et en Irian Jaya/Papouasie, de rétablir les droits de l'homme dans ces régions et d'assurer que toutes les personnes coupables de violations des droits de l'homme seront punies;

18. Calls on the Council and the UN Commission on Human Rights to support the adoption of a resolution on Indonesia, urging the Indonesian authorities to promote a durable peace in Timor, Aceh, the Moluccas Islands and Irian Jaya-Papua, to restore human rights in these regions and to ensure that all parties guilty of human rights violations will be punished;


27. demande au Conseil de soutenir l'adoption d'une résolution sur l'Indonésie, pressant les autorités indonésiennes de promouvoir une paix durable au Timor, en Aceh, aux Moluques et en Irian Jaya/Papouasie, de rétablir les droits de l'homme dans ces régions et d'assurer que toutes les personnes coupables de violations des droits de l'homme seront punies;

27. Calls on the Council to support the adoption of a resolution on Indonesia, urging the Indonesian authorities to promote a durable peace in Timor, Aceh, the Moluccas and in Irian Jaya/Papua, to restore the human rights in these regions and to ensure that all parties guilty of human rights violations will be punished;


J'aimerais en lire un extrait : «Si un homme commet un adultère avec une femme mariée, s'il commet un adultère avec la femme de son prochain, l'homme et la femme adultères seront punis de mort».

One of the things I'd like to read is this: “The man who committeth adultery with another man's wife, even he that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'homme seront punies ->

Date index: 2025-07-31
w